Dua Asharaat

Duas & Supplications

Dua Asharaat

  1. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    bismillahi alrrahmani alrrahimi

    In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful.

  2. سُبْحَانَ ٱللَّهِ

    subhana allahi

    All Glory be to Allah,

  3. وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

    walhamdu lillahi

    all praise be to Allah,

  4. وَلاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

    wa la ilaha illa allahu

    there is no god save Allah,

  5. وَٱللَّهُ اكْبَرُ

    wallahu akbaru

    Allah is the Greatest,

  6. وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ

    wa la hawla wa la quwwata illa billahi al`aliyyi al`azimi

    there is neither power nor might save with Allah, the Most High, the All-magnificent.

  7. سُبْحَانَ ٱللَّهِ آنَاءَ ٱللَّيْلِ وَاطْرَافَ ٱلنَّهَارِ

    subhana allahi ana'a allayli wa atrafa alnnahari

    Glory be to Allah in hours of the night and at the two ends of the day.

  8. سُبْحَانَ ٱللَّهِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلآصَالِ

    subhana allahi bilghuduwwi wal-asali

    Glory be to Allah in the morning and the evening hours.

  9. سُبْحَانَ ٱللَّهِ بِٱلْعَشِيِّ وَٱلإِبْكَارِ

    subhana allahi bil`ashiyyi wal-ibkari

    Glory be to Allah in the early hours of night and morning.

  10. سُبْحَانَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ

    subhana allahi hina tumsuna wa hina tusbihuna

    Glory be to Allah when you enter the night and when you enter the morning.

  11. وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ

    wa lahu alhamdu fi alssamawati wal-ardi

    Unto Him be praise in the heavens, the earth,

  12. وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ

    wa `ashiyyan wa hina tuzhiruna

    at the sun's decline, and in the noonday.

  13. يُخْرِجُ ٱلْحَيَّ مِنَ ٱلمَيِّتِ

    yukhriju alhayya mina almayyiti

    He brings forth the living from the dead,

  14. وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلحَيِّ

    wa yukhriju almayyita mina alhayyi

    brings forth the dead from the living,

  15. وَيُحْيِي ٱلارْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا

    wa yuhyi al-arda ba`da mawtiha

    revives the earth after its death,

  16. وَكَذٰلِكَ تُخْرَجُونَ

    wa kadhalika tukhrajuna

    and even so will you be brought forth.

  17. سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

    subhana rabbika rabbi al`izzati `amma yasifuna

    Glorified be Your Lord, the Lord of Majesty, from that which they attribute (to Him).

  18. وَسَلاَمٌ عَلَىٰ ٱلْمُرْسَلِينَ

    wa salamun `ala almursalina

    Peace be upon the Messengers.

  19. وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

    walhamdu lillahi rabbi al`alamina

    All praise be to Allah, the Lord of the Worlds.

  20. سُبْحَانَ ذِي ٱلْمُلْكِ وَٱلْمَلَكُوتِ

    subhana dhi almulki walmalakuti

    Glory be to the Lord of Kingdom and Realm.

  21. سُبْحَانَ ذِي ٱلْعِزَّةِ وَٱلْجَبَرُوتِ

    subhana dhi al`izzati waljabaruti

    Glory be to the Lord of Majesty and Magnificence.

  22. سُبْحَانَ ذِي ٱلْكِبْرِيَاءِ وَٱلْعَظَمَةِ

    subhana dhi alkibriya'i wal`azamati

    Glory be to the Lord of Greatness and Magnitude;

  23. ٱلْمَلِكِ ٱلْحَقِّ ٱلْمُهَيْمِنِ ٱلْقُدُّوسِ

    almaliki alhaqqi almuhaymini alquddusi

    the True Sovereign, the Guardian, and the Holy.

  24. سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمَلِكِ ٱلْحَيِّ ٱلَّذِي لاَ يَمُوتُ

    subhana allahi almaliki alhayyi alladhi la yamutu

    Glory be to Allah, the Sovereign, the Ever-living Who never dies.

  25. سُبْحَانَ ٱللَّهِ ٱلْمَلِكِ ٱلْحَيِّ ٱلْقُدُّوسِ

    subhana allahi almaliki alhayyi alquddusi

    Glory be to Allah, the Ever-living, the Holy.

  26. سُبْحَانَ ٱلْقَائِمِ ٱلدَّائِمِ

    subhana alqa'imi aldda'imi

    Glory be to the Self-Existent, the Eternal.

  27. سُبْحَانَ ٱلدَّائِمِ ٱلْقَائِمِ

    subhana aldda'imi alqa'imi

    Glory be to the Eternal, the Self-Existent.

  28. سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ

    subhana rabbiya al`azimi

    Glory be to my Lord, the Most Great.

  29. سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلاعْلَىٰ

    subhana rabbiya al-a`la

    Glory be to my Lord, the Most High.

  30. سُبْحَانَ ٱلْحَيِّ ٱلْقَيُّومِ

    subhana alhayyi alqayyumi

    Glory be to the Ever-living, the Self-Existent.

  31. سُبْحَانَ ٱلْعَلِيِّ ٱلاعْلَىٰ

    subhana al`aliyyi al-a`la

    Glory be to the Exalted, the Most High.

  32. سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ

    subhanahu wa ta`ala

    Glory be to Him, and Exalted be Him.

  33. سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ

    subbuhun quddusun

    Glorified (is He), Holy (is He),

  34. رَبُّنَا وَرَبُّ ٱلْمَلاَئِكَةِ وَٱلرُّوحِ

    rabbuna wa rabbu almala'ikati walrruhi

    Our Lord, and the Lord of the angels and the Spirit.

  35. سُبْحَانَ ٱلدَّائِمِ غَيْرِ ٱلْغَافِلِ

    subhana aldda'imi ghayri alghafili

    Glory be to the Eternal Who never forgets.

  36. سُبْحَانَ ٱلْعَالِمِ بِغَيْرِ تَعْلِيمٍ

    subhana al`alimi bighayri ta`limin

    Glory be to the All-knowing Who does not need teaching.

  37. سُبْحَانَ خَالِقِ مَا يُرَىٰ وَمَا لاَ يُرَىٰ

    subhana khaliqi ma yura wa ma la yura

    Glory be to the Creator of all seen and unseen beings.

  38. سُبْحَانَ ٱلَّذِي يُدْرِكُ ٱلابْصَارَ

    subhana alladhi yudriku al-absara

    Glory be to Him Who comprehends all visions,

  39. وَلاَ تُدْرِكُهُ ٱلابْصَارُ

    wa la tudrikuhu al-absaru

    but visions cannot comprehend Him,

  40. وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

    wa huwa allatifu alkhabiru

    and He is the Knower of subtleties, the Aware.

  41. اللَّهُمَّ إِنِّي اصْبَحْتُ مِنْكَ فِي نِعْمَةٍ وَخَيْرٍ

    allahumma inni asbahtu minka fi ni`matin wa khayrin

    O Allah, I begin my day covered with grace and favor from You

  42. وَبَرَكَةٍ وَعَافِيَةٍ

    wa barakatin wa `afiyatin

    as well as blessing and good health.

  43. فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

    fasalli `ala muhammadin wa alihi

    So, (please) bless Muhammad and his Household,

  44. وَاتْمِمْ عَلَيَّ نِعْمَتَكَ وَخَيْرَكَ

    wa atmim `alayya ni`mataka wa khayraka

    make perfect Your grace and favor for me

  45. وَبَرَكَاتِكَ وَعَافِيَتَكَ

    wa barakatika wa `afiyataka

    as well as Your blessings and good health,

  46. بِنَجَاةٍ مِنَ النَّارِ

    binajatin mina alnnari

    through redemption from Hellfire,

  47. وَٱرْزُقْنِي شُكْرَكَ وَعَافِيَتَكَ

    warzuqni shukraka wa `afiyataka

    grant me thanksgiving to You, enjoyment of wellbeing from You,

  48. وَفَضْلَكَ وَكَرَامَتَكَ ابَداً مَا ابْقَيْتَنِي

    wa fadlaka wa karamataka abadan ma abqaytani

    Your grace, and Your honor permanently so long as You decide to keep me alive.

  49. اَللَّهُمَّ بِنُورِكَ ٱهْتَدَيْتُ

    allahumma binurika ihtadaytu

    O Allah, only by Your Light have I been guided,

  50. وَبِفَضْلِكَ ٱسْتَغْنَيْتُ

    wa bifadlika istaghnaytu

    only by Your grace have I been opulent,

  51. وَبِنِعْمَتِكَ اصْبَحْتُ وَامْسَيْتُ

    wa bini`matika asbahtu wa amsaytu

    and only by Your grace have I lived in eves and morns.

  52. اللَّهُمَّ إِنِّي اشْهِدُكَ وَكَفَىٰ بِكَ شَهِيداً

    allahumma inni ush-hiduka wa kafa bika shahidan

    O Allah, I ask You to witness for me, and You are surely sufficient as a witness,

  53. وَاشْهِدُ مَلاَئِكَتَكَ وَانْبِيَاءَكَ وَرُسُلَكَ

    wa ush-hidu mala'ikataka wa anbiya'aka wa rusulaka

    and I also choose as witnesses Your angels, Prophets, Messengers,

  54. وَحَمَلَةَ عَرْشِكَ وَسُكَّانَ سَمَاوَاتِكَ وَارْضِكَ

    wa hamalata `arshika wa sukkana samawatika wa ardika

    the bearers of Your Throne, the inhabitants of Your heavens and earth,

  55. وَجَمِيعَ خَلْقِكَ

    wa jami`a khalqika

    and all Your creatures,

  56. بِانَّكَ انْتَ ٱللَّهُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ

    bi'annaka anta allahu la ilaha illa anta

    that You are Allah, there is no god save You,

  57. وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ

    wahdaka la sharika laka

    One and Only Lord, having no partner,

  58. وَانَّ مُحَمَّداً صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ

    wa anna muhammadan salla allahu `alayhi wa alihi `abduka wa rasuluka

    and that Muhammad, peace be upon him and his Household, is Your servant and Messenger,

  59. وَانَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيرٌ

    wa annaka `ala kulli shay'in qadirun

    and that You have power over all things;

  60. تُحْيِي وَتُمِيتُ وَتُمِيتُ وَتُحْيِي

    tuhyi wa tumitu wa tumitu wa tuhyi

    You grant life and cause to die and You cause to die and grant life;

  61. وَاشْهَدُ انَّ ٱلْجَنَّةَ حَقٌّ

    wa ash-hadu anna aljannata haqqun

    and I witness that Paradise is true,

  62. وَانَّ ٱلنَّارَ حَقٌّ

    wa anna alnnara haqqun

    Hellfire is true,

  63. وَانَّ ٱلنُّشُورَ حَقٌ

    wa anna alnnushura haqqun

    Resurrection is true,

  64. وَٱلسَّاعَةَ آتِيَةٌ لاَ رَيْبَ فِيهَا

    walssa`ata atiyatun la rayba fiha

    the Hour is coming, there is no doubt about it,

  65. وَانَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي ٱلْقُبُورِ

    wa anna allaha yab`athu man fi alquburi

    and Allah shall raise up those who are in graves.

  66. وَاشْهَدُ انَّ عَلِيَّ بْنَ ابِي طَالِبٍ امِيرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ حَقّاً حَقّاً

    wa ash-hadu anna `aliyya bna abi talibin amiru almu'minina haqqan haqqan

    I also witness that `Ali the son of Abu-Talib is truly the commander of the faithful, indeed,

  67. وَانَّ ٱلائِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ هُمُ ٱلائِمَّةُ ٱلْهُدَاةُ ٱلْمَهْدِيُّونَ

    wa anna al-a'immata min wuldihi hum al-a'immatu alhudatu almahdiyyuna

    the Imams from his offspring are the guides, leaders, and well-guided,

  68. غَيْرُ ٱلضَّالِّينَ وَلاَ ٱلْمُضِلِّينَ

    ghayru alddallina wa la almudillina

    neither straying off nor misleading,

  69. وَانَّهُمْ اوْلِيَاؤُكَ ٱلْمُصْطَفَوْنَ

    wa annahum awliya'uka almustafawna

    and they are Your chosen representatives,

  70. وَحِزْبُكَ ٱلْغَالِبُونَ

    wa hizbuka alghalibuna

    Your triumphant party,

  71. وَصِفْوَتُكَ وَخِيَرَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ

    wa sifwatuka wa khiyaratuka min khalqika

    Your choice, the most favorable of all Your creatures,

  72. وَنُجَبَاؤُكَ ٱلَّذِينَ ٱنْتَجَبْتَهُمْ لِدِينِكَ

    wa nujaba'uka alladhina intajabtahum lidinika

    the superior ones whom You have selected for Your religion,

  73. وَٱخْتَصَصْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ

    wakhtasastahum min khalqika

    decided on from among Your beings,

  74. وَٱصْطَفَيْتَهُمْ عَلَىٰ عِبَادِكَ

    wastafaytahum `ala `ibadika

    chosen from among Your servants,

  75. وَجَعَلْتَهُمْ حُجَّةً عَلَىٰ ٱلْعَالَمِينَ

    wa ja`altahum hujjatan `ala al`alamina

    and made Claims against all beings.

  76. صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ وَٱلسَّلاَمُ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

    salawatuka `alayhim wa alssalamu wa rahmatu allahi wa barakatuhu

    May Your consent, peace, mercy, and blessings be upon them.

  77. اللَّهُمَّ ٱكْتُبْ لِي هٰذِهِ ٱلشَّهَادَةَ عِنْدَكَ

    allahumma iktub li hadhihi alshshahadata `indaka

    O Allah, (please do) certify this witness for me with You

  78. حَتَّىٰ تُلَقِّنَنِيهَا يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ وَانْتَ عَنِّي رَاضٍ

    hatta tulaqqinaniha yawma alqiyamati wa anta `anni radin

    so that You shall give it back to me on the Resurrection Day while You are pleased with me.

  79. إِنَّكَ عَلَىٰ مَا تَشَاءُ قَدِيرٌ

    innaka `ala ma tasha'u qadirun

    Verily, You have power over all that which You will.

  80. اللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً يَصْعَدُ اوَّلُهُ وَلاَ يَنْفَدُ آخِرُهُ

    allahumma laka alhamdu hamdan yas`adu awwaluhu wa la yanfadu akhiruhu

    O Allah, to You be praise the first of which ascends while its end is infinite.

  81. اللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً تَضَعُ لَكَ ٱلسَّمَاءُ كَنَفَيْهَا

    allahumma laka alhamdu hamdan tada`u laka alssama'u kanafayha

    O Allah, to You be praise due to which the heavens humbles itself to You

  82. وَتُسَبِّحُ لَكَ ٱلارْضُ وَمَنْ عَلَيْهَا

    wa tusabbihu laka al-ardu wa man `alayha

    and the earth as well as all those on it glorify You.

  83. اللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً سَرْمَداً ابَداً

    allahumma laka alhamdu hamdan sarmadan abadan

    O Allah, to You be praise—eternal, endless,

  84. لاَ ٱنْقِطَاعَ لَهُ وَلاَ نَفَادَ

    la inqita`a lahu wa la nafada

    having neither cessation nor exhaustion,

  85. وَلَكَ يَنْبَغِي وَإِلَيْكَ يَنْتَهِي

    wa laka yanbaghi wa ilayka yantahi

    fitting You, and being dedicated to You,

  86. فِيَّ وَعَلَيَّ وَلَدَيَّ

    fiyya wa `alayya wa ladayya

    about me, on (Your favors to) me, with me,

  87. وَمَعِي وَقَبْلِي وَبَعْدِي

    wa ma`i wa qabli wa ba`di

    along with me, before me, after me,

  88. وَامَامِي وَفَوْقِي وَتَحْتِي

    wa amami wa fawqi wa tahti

    in front of me, over me, beneath me,

  89. وَإِذَا مِتُّ وَبَقِيتُ فَرْداً وَحِيداً ثُمَّ فَنِيتُ

    wa idha mittu wa baqitu fardan wahidan thumma fanitu

    when I die, remain totally alone, and will be then terminated.

  90. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ إِذَا نُشِرْتُ وَبُعِثْتُ

    wa laka alhamdu idha nushirtu wa bu`ithtu

    To You be all praise when I shall be resurrected and raised up (from grave).

  91. يَا مَوْلاَيَ اللَّهُمَ وَلَكَ ٱلْحَمْدُ

    ya mawlaya allahumma wa laka alhamdu

    O my Lord, O Allah, to You be all praise

  92. وَلَكَ ٱلشُّكْرُ بِجَمِيعِ مَحَامِدِكَ كُلِّهَا

    wa laka alshshukru bijami`i mahamidika kulliha

    and all thanks in all forms of praising You

  93. عَلَىٰ جَمِيعِ نَعْمَائِكَ كُلِّهَا

    `ala jami`i na`ma'ika kulliha

    for all Your favors

  94. حَتَّىٰ يَنْتَهِيَ ٱلْحَمْدُ إِلَىٰ مَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَتَرْضَىٰ

    hatta yantahiya alhamdu ila ma tuhibbu rabbana wa tarda

    until (this) praise achieves the pleasure and satisfaction of You, O our Lord.

  95. اللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ كُلِّ اكْلَةٍ وَشَرْبَةٍ

    allahumma laka alhamdu `ala kulli aklatin wa sharbatin

    O Allah, to You be all praise for each and every food, drink,

  96. وَبَطْشَةٍ وَقَبْضَةٍ

    wa batshatin wa qabdatin

    power, grip,

  97. وَبَسْطَةٍ وَفِي كُلِّ مَوْضِعِ شَعْرَةٍ

    wa bastatin wa fi kulli mawdi`i sha`ratin

    extension, and for each place of a single hair.

  98. اللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ

    allahumma laka alhamdu hamdan khalidan ma`a khuludika

    O Allah, to You be all praise that is as eternal as You are.

  99. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً لاَ مُنْتَهَىٰ لَهُ دُونَ عِلْمِكَ

    wa laka alhamdu hamdan la muntaha lahu duna `ilmika

    To You be all praise that never ends save Your knowledge (about it).

  100. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً لاَ امَدَ لَهُ دُونَ مَشِيَّتِكَ

    wa laka alhamdu hamdan la amada lahu duna mashi'atika

    To You be all praise that has no limit save when You will.

  101. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ حَمْداً لاَ اجْرَ لِقَائِلِهِ إِلاَّ رِضَاكَ

    wa laka alhamdu hamdan la ajra liqa'ilihi illa ridaka

    To You be all praise the one and only reward of its sayer is nothing save Your pleasure.

  102. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ

    wa laka alhamdu `ala hilmika ba`da `ilmika

    To You be all praise for You act forbearingly though You know.

  103. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ

    wa laka alhamdu `ala `afwika ba`da qudratika

    To You be all praise for You pardon though You have power (not to do).

  104. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ بَاعِثَ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu ba`itha alhamdi

    To You be all praise and You are the source of praise.

  105. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ وَارِثَ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu waritha alhamdi

    To You be all praise and You are the inheritor of praise.

  106. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ بَدِيعَ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu badi`a alhamdi

    To You be all praise and You are the fashioner of praise.

  107. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُنْتَهَىٰ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu muntaha alhamdi

    To You be all praise and You are the utmost of praise.

  108. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُبْتَدِعَ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu mubtadi`a alhamdi

    To You be all praise and You are the author of praise.

  109. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُشْتَرِيَ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu mushtariya alhamdi

    To You be all praise and You are the object of praise.

  110. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ وَلِيَّ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu waliyya alhamdi

    To You be all praise and You are the lord of praise.

  111. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ قَدِيمَ ٱلْحَمْدِ

    wa laka alhamdu qadima alhamdi

    To You be all praise and You are the ultimate objective of praise.

  112. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَفِيَّ ٱلْعَهْدِ

    wa laka alhamdu sadiqa alwa`di wafiyya al`ahdi

    To You be all praise and You are truthful in promise, fulfiller of pledge,

  113. عَزِيزَ ٱلْجُنْدِ قَائِمَ ٱلْمَجْدِ

    `aziza aljundi qa'ima almajdi

    mighty in power, and subsistingly glorious.

  114. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ رَفِيعَ ٱلدَّرَجَاتِ مُجِيبَ ٱلدَّعَوَاتِ

    wa laka alhamdu rafi`a alddarajati mujiba aldda`awati

    To You be all praise and You are the highest in ranks, the responsive to prayers,

  115. مُنَزِّلَ ٱلآيَاتِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ

    munazzila al-ayati min fawqi sab`i samawatin

    the descender of sings (or Verses) from above seven skies,

  116. عَظِيمَ ٱلْبَرَكَاتِ

    `azima albarakati

    the grantor of outstanding blessings,

  117. مُخْرِجَ ٱلنُّورِ مِنَ ٱلظُّلُمَاتِ

    mukhrija alnnuri mina alzzulumati

    the bringer forth of light from utter darkness,

  118. وَمُخْرِجَ مَنْ فِي ٱلظُّلُمَاتِ إِلَىٰ ٱلنُّورِ

    wa mukhrija man fi alzzulumati ila alnnuri

    the bringer forth of those who are in darkness to light,

  119. مُبَدِّلَ ٱلسَّيِّئَاتِ حَسَنَاتٍ

    mubaddla alssayyi'ati hasanatin

    the changer of evil deeds into good deeds,

  120. وَجَاعِلَ ٱلْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ

    wa ja`ila alhasanati darajatin

    and the maker of good deeds raise to high ranks.

  121. اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ غَافِرَ ٱلذَّنْبِ وَقَابِلَ ٱلتَّوْبِ

    allahumma laka alhamdu ghafira aldhdhanbi wa qabila alttawbi

    O Allah, to You be all praise and You are the Forgiver of the faults, the Acceptor of repentance,

  122. شَدِيدَ ٱلْعِقَابِ ذَا ٱلطَّوْلِ

    shadida al`iqabi dhalttawli

    severe to punish, and Lord of bounty.

  123. لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ إِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ

    la ilaha illa anta ilayka almasiru

    There is no god save You; to You shall be the return.

  124. اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ فِي ٱللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    allahumma laka alhamdu fi allayli idha yaghsha

    O Allah, to You be all praise in the night when it draws a veil.

  125. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ فِي ٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    wa laka alhamdu fi alnnahari idha tajalla

    To You be all praise in the day when it shines in brightness.

  126. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلاولَىٰ

    wa laka alhamdu fi al-akhirati wal-ula

    To You be all praise in the Hereafter and the former life.

  127. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ نَجْمٍ وَمَلَكٍ فِي ٱلسَّمَاءِ

    wa laka alhamdu `adada kulli najmin wa malakin fi alssama'i

    To You be all praise as many as the numbers of all stars and angels in the heavens.

  128. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ ٱلثَّرَىٰ وَٱلْحَصَىٰ وَٱلنَّوَىٰ

    wa laka alhamdu `adada alththara walhasa walnnawa

    To You be all praise as much as dust and as many as pebbles and seeds.

  129. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِي جَوِّ ٱلسَّمَاءِ

    wa laka alhamdu `adada ma fi jawwi alssama'i

    To You be all praise as many as all that which is in the air.

  130. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِي جَوْفِ ٱلارْضِ

    wa laka alhamdu `adada ma fi jawfi al-ardi

    To You be all praise as many as all that which is in the interior of the earth.

  131. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ اوْزَانِ مِيَاهِ ٱلْبِحَارِ

    wa laka alhamdu `adada awzani miyahi albihari

    To You be all praise as much as the weight of sea water.

  132. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ اوْرَاقِ ٱلاشْجَارِ

    wa laka alhamdu `adada awraqi al-ashjari

    To You be all praise as many as leaves of trees.

  133. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ مَا عَلَىٰ وَجْهِ ٱلارْضِ

    wa laka alhamdu `adada ma `ala wajhi al-ardi

    To You be all praise as many as all that which exists on the earth surface.

  134. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ مَا احْصَىٰ كِتَابُكَ

    wa laka alhamdu `adada ma ahsa kitabuka

    To You be all praise as much as that which has been counted by Your Book.

  135. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ مَا احَاطَ بِهِ عِلْمُكَ

    wa laka alhamdu `adada ma ahata bihi `ilmuka

    To You be all praise as much as all that which is comprehended by Your Knowledge.

  136. وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَدَدَ ٱلإِنْسِ وَٱلْجِنِّ

    wa laka alhamdu `adada al-insi waljinni

    To You be all praise as many as the numbers of men, jinn,

  137. وَٱلْهَوَامِّ وَٱلطَّيْرِ وَٱلْبَهَائِمِ وَٱلسِّبَاعِ

    walhawammi walttayri walbaha'imi walssiba`i

    pests, birds, animals, and beasts—

  138. حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً

    hamdan kathiran tayyiban

    praise that is abundant, pleasant,

  139. مُبَارَكاً فِيهِ كَمَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَتَرْضَىٰ

    mubarakan fihi kama tuhibbu rabbana wa tarda

    and as blessed as You, our Lord, please and gratify

  140. وَكَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِكَ وَعِزِّ جَلاَلِكَ

    wa kama yanbaghi likarami wajhika wa `izzi jalalika

    so much so that it befits the majesty of Your Face and the dignity of Your splendor.

  141. There is no god save Allah; One and Only and having no partner. To Him is the Kingdom and to Him is (all) praise. He is the Knower of subtleties, the Aware.

  142. لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

    la ilaha illa allahu wahdahu la sharika lahu lahu almulku wa lahu alhamdu wa huwa allatifu alkhabiru

    There is no god save Allah; One and Only and having no partner. To Him is the Kingdom and to Him is (all) praise. He gives life and causes to die and causes to die and gives life, while He is ever-living and never dies. In His Hand is the entire goodness and He has power over all things.

  143. لاَ إِلٰهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَيُمِيتُ وَيُحْيِي وَهُوَحَيٌّ لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ ٱلْخَيْرُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    la ilaha illa allahu wahdahu la sharika lahu lahu almulku wa lahu alhamdu yuhyi wa yumitu wa yumitu wa yuhyi wa huwa hayyun la yamutu biyadihi alkhayru wa huwa `ala kulli shay'in qadirun

    I pray the forgiveness of Allah; there is no god save Him, the Ever-living, the Self-subsistent, and I repent to Him.

  144. اسْتَغْفِرُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ ٱلْحَيُّ ٱلْقَيُّومُ وَاتُوبُ إِلَيْه

    astaghfiru allaha alladhi la ilaha illa huwa alhayyu alqayyumu wa atubu ilayhi

    O Allah, O Allah!

  145. يَا ٱللَّهُ يَا ٱللَّهُ

    ya allahu ya allahu

    O All-beneficent, O All-beneficent!

  146. يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ

    ya rahmanu ya rahmanu

    O All-merciful, O All-merciful!

  147. يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ

    yarahimu ya rahimu

    O Fashioner of the heavens and the earth!

  148. يَا بَدِيعَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ

    ya badi`a alssamawati wal-ardi

    O Lord of Majesty and Dignity!

  149. يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ

    ya dhaljalali wal-ikrami

    O All-compassionate! O Grantor (of graces)!

  150. يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ

    ya hannanu ya mannanu

    O Ever-living! O Self-Subsistent!

  151. يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ

    ya hayyu yaqayyumu

    O Ever-living! There is no god save You!

  152. يَا حَيُّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ

    ya hayyu la ilaha illa anta

    O Allah! O He save Whom there is no god!

  153. يَا ٱللَّهُ يَا لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ

    ya allahu ya la ilaha illa anta

    In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

  154. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    bismi allahi alrrahmani alrrahimi

    O Allah, bless Muhammad and the Household of Muhammad.

  155. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

    allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

    O Allah, do to me that which You are worthy to do.

  156. اللَّهُمَّ ٱفْعَلْ بِي مَا انْتَ اهْلُهُ

    allahumma if`al bi ma anta ahluhu

    (please do) Respond, respond.

  157. آمِينَ آمِينَ

    amina amina

    Say: He, Allah, is One.

  158. قُلْ هُوَ ٱللَّهُ احَدٌ

    qul huwa allahu ahadun

    O Allah, do with me that which You are worthy to do

  159. اللَّهُمَّ ٱصْنَعْ بِي مَا انْتَ اهْلُهُ

    allahumma isna` bi ma anta ahluhu

    but do not do to me that which I deserve,

  160. وَلاَ تَصْنَعْ بِي مَا انَا اهْلُهُ

    wa la tasna` bi ma ana ahluhu

    for You are worthy to be feared and worthy to forgive,

  161. فَإِنَّكَ اهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَاهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

    fa'innaka ahlu alttaqwa wa ahlu almaghfirati

    while I am the one of sins and faults.

  162. وَانَا اهْلُ ٱلذُّنُوبِ وَٱلْخَطَايَا

    wa ana ahlu aldhdhunubi walkhataya

    So, have mercy upon me, O my Lord,

  163. فَٱرْحَمْنِي يَا مَوْلاَيَ

    farhamni ya mawlaya

    and You are the most merciful of all those who show mercy.

  164. وَانْتَ ارْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ

    wa anta arhamu alrrahimina

    There is neither power nor might save with Allah.

  165. لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ

    la hawla wa la quwwata illa billahi

    I trust in the Ever-living (Lord) Who never dies.

  166. تَوَكَّلْتُ عَلَىٰ ٱلْحَيِّ ٱلَّذِي لاَ يَمُوتُ

    tawakkaltu `ala alhayyi alladhi la yamutu

    All praise be to Allah, Who begets no son,

  167. وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً

    walhamdu lillahi alladhi lm yattakhidh waladan

    and has no partner in His dominion

  168. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي ٱلْمُلْكِ

    wa lam yakun lahu sharikun fi almulki

    nor needs He any to protect Him from humiliation:

  169. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ ٱلذُّلِّ

    wa lam yakun lahu waliyyun mina aldhdhulli

    yea, magnify Him for His greatness and glory!

  170. وَكَبِّرْهُ تَكْبِيراً

    wa kabbirhu takbiran