Dua Iftitah

Duas & Supplications

Dua Iftitah

  1. اَللَّهُمَّ إِنِّي أَفْتَتِحُ ٱلثَّنَاءَ بِحَمْدِكَ

    allahumma inni aftatihu alththana'a bihamdika

    O Allah, I begin the glorification of You with praising You

  2. وَأَنْتَ مُسَدِّدٌ لِلصَّوَابِ بِمَنِّكَ

    wa anta musaddidun lillssawabi bimannika

    and You always guide us to the right out of Your favors upon us.

  3. وَأَيْقَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ

    wa ayqantu annaka anta arhamu alrrahimina

    I am certain that You are the most Merciful of all those who show mercy

  4. فِي مَوْضِعِ ٱلْعَفْوِ وَٱلرَّحْمَةِ

    fi mawdi`i al`afwi wallrrahmati

    in situations of pardon and mercy,

  5. وَأَشَدُّ ٱلْمُعَاقِبِينَ

    wa ashaddu almu`aqibina

    the harshest in punishments

  6. فِي مَوْضِعِ ٱلنَّكَالِ وَٱلنَّقِمَةِ

    fi mawdi`i alnnakali walnnaqimati

    in situations of giving exemplary punishment and chastisement (to the wrongdoers),

  7. وَأَعْظَمُ ٱلْمُتَجَبِّرِينَ

    wa a`zamu almutajabbirina

    and the greatest Omnipotent

  8. فِي مَوْضِعِ ٱلْكِبْرِيَاءِ وَٱلْعَظَمَةِ

    fi mawdi`i alkibriya'i wal`azamati

    in the domain of absolute power and might.

  9. اَللَّهُمَّ أَذِنْتَ لِي فِي دُعَائِكَ وَمَسْأَلَتِكَ

    allahumma adhinta li fi du`a'ika wa mas'alatika

    O Allah, You have permitted me to pray and beseech You.

  10. فَٱسْمَعْ يَا سَمِيعُ مِدْحَتِي

    fasma` ya sami`u midhati

    So, listen, O All-hearer, to my words of praise,

  11. وَأَجِبْ يَا رَحِيمُ دَعْوَتِي

    wa ajib ya rahimu da`wati

    reply my prayer, O All-merciful,

  12. وَأَقِلْ يَا غَفُورُ عَثْرَتِي

    wa aqil ya ghafuru `athrati

    and overlook my slips, O Oft-Forgiving.

  13. فَكَمْ يَا إِلٰهِي مِنْ كُرْبَةٍ قَدْ فَرَّجْتَهَا

    fakam ya ilahi min kurbatin qad farrajtaha

    You, O my God, have relieved so many of my grievances,

  14. وَهُمُومٍ قَدْ كَشَفْتَهَا

    wa humumin qad kashaftaha

    dispelled so many of my sorrows,

  15. وَعَثْرَةٍ قَدْ أَقَلْتَهَا

    wa `athratin qad aqaltaha

    overlooked so many of my slips,

  16. وَرَحْمَةٍ قَدْ نَشَرْتَهَا

    wa rahmatin qad nashartaha

    spread over me many of Your mercies,

  17. وَحَلْقَةِ بَلاءٍ قَدْ فَكَكْتَهَا

    wa halaqati bala'in qad fakaktaha

    and unlocked so many rings of misfortunes (in which I was detained).

  18. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَلاَ وَلَداً

    alhamdu lillahi alladhi lam yattakhidh sahibatan wa la waladan

    All praise be to Allah Who has not betaken wife or son,

  19. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي ٱلْمُلْكِ

    wa lam yakun lahu sharikun fi almulki

    Who has no partner in the sovereignty

  20. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ ٱلذُّلِّ

    wa lam yakun lahu waliyyun min aldhdhulli

    nor does He have any protecting friend through dependence.

  21. وَكَبِّرْهُ تَكْبِيراً

    wa kabbirhu takbiran

    And Magnify Him with all magnificence.

  22. الْحَمْدُ لِلَّهِ بِجَمِيعِ مَحَامِدِهِ كُلِّهَا

    alhamdu lillahi bijami`i mahamidihi kulliha

    All praise be to Allah with full gratitude

  23. عَلَىٰ جَمِيعِ نِعَمِهِ كُلِّهَا

    `ala jami`i ni`amihi kulliha

    for all His bounties.

  24. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لاَ مُضَادَّ لَهُ فِي مُلْكِهِ

    alhamdu lillahi alladhi la mudadda lahu fi mulkihi

    All praise be to Allah Who has no opposition in His rule

  25. وَلاَ مُنَازِعَ لَهُ فِي أَمْرِهِ

    wa la munazi`a lahu fi amrihi

    nor there is any challenge to His commands.

  26. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لاَ شَرِيكَ لَهُ فِي خَلْقِهِ

    alhamdu lillahi alladhi la sharika lahu fi khalqihi

    All praise be to Allah Who has no counsel to meddle with His operation of creation

  27. وَلاَ شَبِيهَ لَهُ فِي عَظَمَتِهِ

    wa la shabiha lahu fi `azamatihi

    nor there is anything similar to Him in His greatness.

  28. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلْفَاشِي فِي ٱلْخَلْقِ أَمْرُهُ وَحَمْدُهُ

    alhamdu lillahi alfashi fi alkhalqi amruhu wa hamduhu

    All praise be to Allah Whose commandments and praise are active in the creation,

  29. ٱلظَّاهِرِ بِٱلْكَرَمِ مَجْدُهُ

    alzzahiri bilkarami majduhu

    His glory is evident through His kindness,

  30. ٱلْبَاسِطِ بِٱلْجُودِ يَدَهُ

    albasiti biljudi yadahu

    His distinct overflowing generosity is freely available,

  31. ٱلَّذِي لاَ تَنْقُصُ خَزَائِنُهُ

    alladhi la tanqusu khaza'inuhu

    His unlimited bestowals do not exhaust,

  32. وَلاَ تَزِيدُهُ كَثْرَةُ ٱلْعَطَاءِ إِلاَّ جُوداً وَكَرَماً

    wa la taziduhu kathratu al`ata'i illa judan wa karaman

    and Whose opulent bestowals increase Him nothing but magnanimity and generosity.

  33. إِنَّهُ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْوَهَّابُ

    innahu huwa al`azizu alwahhabu

    Verily He is Mighty, Abundantly Giver.

  34. اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ

    allahumma inni as'aluka qalilan min kathirin

    O Allah, I beseech You for little from the much,

  35. مَعَ حَاجَةٍ بِي إِلَيْهِ عَظِيمَةٍ

    ma`a hajatin bi ilayhi `azimatun

    along with my great need for it

  36. وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ

    wa ghinaka `anhu qadimun

    and Your needlessness for it is since eternity.

  37. وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ

    wa huwa `indi kathirun

    For me, it is so big

  38. وَهُوَ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ

    wa huwa `alayka sahlun yasirun

    but for You, it is effortless and easy.

  39. اَللَّهُمَّ إِنَّ عَفْوَكَ عَنْ ذَنْبِي

    allahumma inna `afwaka `an dhanbi

    O Allah, as You pardon my sins,

  40. وَتَجَاوُزَكَ عَنْ خَطِيئَتِي

    wa tajawuzaka `an khati'ati

    overlook my mistakes,

  41. وَصَفْحَكَ عَنْ ظُلْمِي

    wa safhaka `an zulmi

    take a lenient view of my disorderly conduct,

  42. وَسِتْرَكَ عَلَىٰ قَبِيحِ عَمَلِي

    wa sitraka `ala qabihi `amali

    cover up my hideous actions,

  43. وَحِلْمَكَ عَنْ كَثِيرِ جُرْمِي

    wa hilmaka `an kathiri jurmi

    and treat my numerous offenses with forbearance,

  44. عِنْدَ مَا كَانَ مِنْ خَطَإِي وَعَمْدِي

    `inda ma kana min khata'i wa `amdi

    which I have committed mistakenly and willfully—

  45. أَطْمَعَنِي فِي أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لاَ أَسْتَوْجِبُهُ مِنْكَ

    atma`ani fi an as'alaka ma la astawjibuhu minka

    all that tempted me to ask for that which I do not deserve from You,

  46. ٱلَّذِي رَزَقْتَنِي مِنْ رَحْمَتِكَ

    alladhi razaqtani min rahmatika

    that is You may grant me part of Your mercy,

  47. وَأَرَيْتَنِي مِنْ قُدْرَتِكَ

    wa araytani min qudratika

    show me part of Your all-powerfulness,

  48. وَعَرَّفْتَنِي مِنْ إِجَابَتِكَ

    wa `arraftani min ijabatika

    and show me signals of Your response to me.

  49. فَصِرْتُ أَدْعُوكَ آمِناً

    fasirtun ad`uka aminan

    So, I am now supplicating You with security

  50. وَأَسْأَلُكَ مُسْتَأْنِساً

    wa as'aluka musta'nisan

    and beseeching You with entertainment

  51. لاَ خَائِفاً وَلاَ وَجِلاً

    la kha'ifan wa la wajilan

    neither afraid nor fearful,

  52. مُدِلاًّ عَلَيْكَ فِيمَا قَصَدْتُ فِيهِ إِلَيْكَ

    mudillan `alayka fi ma qasadtu fihi ilayka

    insisting on You in that which I face to You.

  53. فَإِنْ أَبْطَأَ عَنِّي عَتَبْتُ بِجَهْلِي عَلَيْكَ

    fa'in abta'a `anni `atabtu bijahli `alayka

    But when Your response delayed, I, out of my ignorance, would blame You

  54. وَلَعَلَّ ٱلَّذِي أَبْطَأَ عَنِّي هُوَ خَيْرٌ لِي

    wa la`alla alladhi abta'a `anni huwa khayrun li

    although perhaps slowing down may be a blessing in disguise,

  55. لِعِلْمِكَ بِعَاقِبَةِ ٱلأُمُورِ

    li`ilmika bi`aqibati al-umuri

    because You alone know the consequences of all matters.

  56. فَلَمْ أَرَ مَوْلَىً كَرِيماً

    falam ara mawlan kariman

    So, I have never seen such a noble Master

  57. أَصْبَرَ عَلَىٰ عَبْدٍ لَئِيمٍ مِنْكَ عَلَيَّ

    asbara `ala `abdin la'imin minka `alayya

    more accommodating to such a dissatisfied servant than You are to me.

  58. يَا رَبِّ إِنَّكَ تَدْعُونِي فَأُوَلِّي عَنْكَ

    ya rabbi innaka tad`uni fa'uwalliya `anka

    O Lord! You give an invitation but I turn down,

  59. وَتَتَحَبَّبُ إِلَيَّ فَأَتَبَغَّضُ إِلَيْكَ

    wa tatahabbabu ilayya fa'atabaghghadu ilayka

    You become familiar with me but I do not care for You,

  60. وَتَتَوَدَّدُ إِلَيَّ فَلاَ أَقْبَلُ مِنْكَ

    wa tatawaddadu ilayya fala aqbalu minka

    and You show affection to me but I do not correspond to You,

  61. كَأَنَّ لِيَ ٱلتَّطَوُّلَ عَلَيْكَ

    ka'anna liya alttatawwula `alayka

    as if You are overreaching me!

  62. فَلَمْ يَمْنَعْكَ ذٰلِكَ مِنَ ٱلرَّحْمَةِ لِي

    falam yamna`ka dhalika min alrrahmati li

    Yet, all that have not stopped You from having mercy upon me,

  63. وَٱلإِحْسَانِ إِلَيَّ

    wal-ihsani ilayya

    doing favors to me,

  64. وَٱلتَّفَضُّلِ عَلَيَّ بِجُودِكَ وَكَرَمِكَ

    walttafadduli `alayya bijudika wa karamika

    and blessing me out of Your magnanimity and generosity.

  65. فَٱرْحَمْ عَبْدَكَ ٱلْجَاهِلَ

    farham `abdaka aljahila

    So, (please) have mercy on Your ignorant servant

  66. وَجُدْ عَلَيْهِ بِفَضْلِ إِحْسَانِكَ

    wajud `alayhi bifadli ihsanika

    and bestow upon him with the favors of Your beneficence.

  67. إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ

    innaka jawadun karimun

    Verily, You are All-magnanimous and All-generous.

  68. الْحَمْدُ لِلَّهِ مَالِكِ ٱلْمُلْكِ

    alhamdu lillahi maliki almulki

    All praise be to Allah: the Lord of the sovereignty,

  69. مُجْرِي ٱلْفُلْكِ

    mujri alfulki

    Who allows arks to flow [on seas],

  70. مُسَخِّرِ ٱلرِّيَاحِ

    musakhkhiri alrriyahi

    Who controls the winds,

  71. فَالِقِ ٱلإِصْبَاحِ

    faliqi al-isbahi

    Who causes the day to break,

  72. دَيَّانِ ٱلدِّينِ

    dayyani alddini

    Who administers the authority,

  73. رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

    rabbi al`alamina

    and Who is the Lord of the worlds.

  74. الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ

    alhamdu lillahi `ala hilmihi ba`da `ilmihi

    All praise be to Allah for His indulgence although He has full acquaintance with all things.

  75. وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ

    walhamdu lillahi `ala `afwihi ba`da qudratihi

    All praise be to Allah for His amnesty although He has full power over all things.

  76. وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ طُولِ أَنَاتِهِ فِي غَضَبِهِ

    walhamdu lillahi `ala tuli anatihi fi ghadabihi

    All praise be to Allah for the respite that He allows in spite of provocation.

  77. وَهُوَ قَادِرٌ عَلَىٰ مَا يُرِيدُ

    wa huwa qadirn `ala ma yuridu

    He is able to do whatever He wills.

  78. الْحَمْدُ لِلَّهِ خَالِقِ ٱلْخَلْقِ

    alhamdu lillahi khaliqi alkhalqi

    All praise be to Allah, the Creator of all created beings,

  79. بَاسِطِ ٱلرِّزْقِ

    basiti alrrizqi

    Who makes sustenance freely available,

  80. فَالِقِ ٱلإِصْبَاحِ

    faliqi al-isbahi

    Who starts the day,

  81. ذِي ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ

    dhi aljalali wal-ikrami

    Who is the Owner of glory, might,

  82. وَٱلْفَضْلِ وَٱلإِنْعَامِ

    walfadli wal-in`ami

    favors and bounties;

  83. ٱلَّذِي بَعُدَ فَلاَ يُرَىٰ

    alladhi ba`uda fala yura

    and Who is so far away that none can ever see Him

  84. وَقَرُبَ فَشَهِدَ النَّجْوَىٰ

    wa qaruba fashahida alnnajwa

    and, in the same time, He is so nigh that He is fully aware of even the whispering secrets.

  85. تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ

    tabaraka wa ta`ala

    Blessed and Exalted be He.

  86. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَيْسَ لَهُ مُنَازِعٌ يُعَادِلُهُ

    alhamdu lillahi alladhi laysa lahu munazi`un yu`adiluhu

    All praise be to Allah Who has no equal to challenge Him,

  87. وَلاَ شَبِيهٌ يُشَاكِلُهُ

    wa la shabihun yushakiluhu

    nor is there an image comparable to Him,

  88. وَلاَ ظَهِيرٌ يُعَاضِدُهُ

    wa la zahirun yu`adiduhu

    nor is there a helper to assist Him.

  89. قَهَرَ بِعِزَّتِهِ ٱلأَعِزَّاءَ

    qahara bi`izzatihi al-a`izza'a

    He tames the powerful by His force,

  90. وَتَوَاضَعَ لِعَظَمَتِهِ ٱلْعُظَمَاءُ

    wa tawada`a li`azamatihi al`uzama'u

    and disgraced are the great ones before His Greatness.

  91. فَبَلَغَ بِقُدْرَتِهِ مَا يَشَاءُ

    fabalagha biqudratihi ma yasha'u

    So, He, through His power, fulfills that which He wills.

  92. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُجِيبُنِي حِينَ أُنَادِيهِ

    alhamdu lillahi alladhi yujibuni hina unadihi

    All praise be to Allah Who gives answer to me whenever I call Him,

  93. وَيَسْتُرُ عَلَيَّ كُلَّ عَوْرَةٍ وَأَنَا أَعْصِيهِ

    wa yasturu `alayya kulla `awratin wa ana a`sihi

    covers up my shortcomings, yet I disobey Him,

  94. وَيُعَظِّمُ ٱلنِّعْمَةَ عَلَيَّ فَلاَ أُجَازِيهِ

    wa yu`azzimu alnni`mata `alayya fala ujazihi

    and gives me the largest part of bounties, yet I do not show him gratitude.

  95. فَكَمْ مِنْ مَوْهِبَةٍ هَنِيئَةٍ قَدْ أَعْطَانِي

    fakam min mawhibatin hani'atin qad a`tani

    Many an auspicious favor had He given me,

  96. وَعَظِيمَةٍ مَخُوفَةٍ قَدْ كَفَانِي

    wa `azimatin makhufatin qad kafani

    many a terrible danger had He turned off,

  97. وَبَهْجَةٍ مُونِقَةٍ قَدْ أَرَانِي

    wa bahjatin muniqatin qad arani

    and many a blossoming joy had He made available for me.

  98. فَأُثْنِي عَلَيْهِ حَامِداً

    fa uthni `alayhi hamidan

    Therefore, I praise Him with thankfulness

  99. وَأَذْكُرُهُ مُسَبِّحاً

    wa adhkuruhu musabbihan

    and mention Him with exaltation.

  100. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لاَ يُهْتَكُ حِجَابُهُ

    alhamdu lillahi alladhi la yuhtaku hijabuhu

    All praise be to Allah Whose screen cannot be penetrated,

  101. وَلاَ يُغْلَقُ بَابُهُ

    wa la yughlaqu babuhu

    Whose door is not blocked,

  102. وَلاَ يُرَدُّ سَائِلُهُ

    wa la yuraddu sa'iluhu

    Whose beseecher is not rejected,

  103. وَلاَ يُخَيَّبُ آمِلُهُ

    wa la yukhayyabu amiluhu

    and one who hopes Him is not disappointed.

  104. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُؤْمِنُ ٱلْخَائِفِينَ

    alhamdu lillahi alladhi yu'minu alkha'ifina

    All praise be to Allah Who secures the frightened ones,

  105. وَيُنَجِّي ٱلصَّالِحِينَ

    wa yunajji alssalihina

    comes to the help of the upright ones,

  106. وَيَرْفَعُ ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ

    wa yarfa`u almustad`afina

    promotes the cause of the weak ones,

  107. وَيَضَعُ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ

    wa yada`u almustakbirina

    annihilates the autocrats,

  108. وَيُهْلِكُ مُلُوكاً وَيَسْتَخْلِفُ آخَرِينَ

    wa yuhliku mulukan wa yastakhlifu akharina

    destroys rulers, and appoints others instead.

  109. وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ قَاصِمِ ٱلْجَبَّارِينَ

    walhamdu lillahi qasimi aljabbarina

    All praise be to Allah; the Eradicator of the tyrants,

  110. مُبِيرِ ٱلظَّالِمِينَ

    mubiri alzzalimina

    the Terminator of the unjust ones,

  111. مُدْرِكِ ٱلْهَارِبِينَ

    mudriki alharibina

    the Catcher of the fugitives,

  112. نَكَالِ ٱلظَّالِمِينَ

    nakali alzzalimina

    the Punisher of the unjust ones,

  113. صَرِيخِ ٱلْمُسْتَصْرِخِينَ

    sarikhi almustasrikhina

    the Aide of the aid-seekers,

  114. مَوْضِعِ حَاجَاتِ ٱلطَّالِبِينَ

    mawdi`i hajati alttalibina

    the Settler of the needs of the beseechers,

  115. مُعْتَمَدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    mu`tamadi almu'minina

    and the support of the faithful believers.

  116. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي مِنْ خَشْيَتِهِ تَرْعُدُ ٱلسَّمَاءُ وَسُكَّانُهَا

    alhamdu lillahi alladhi min khashyatihi tar`udu alssama'u wa sukkanuha

    All praise be to Allah! In His awe-inspiring fear the heavens and its dwellers tremble and shiver,

  117. وَتَرْجُفُ ٱلأَرْضُ وَعُمَّارُهَا

    wa tarjufu al-ardu wa `ummaruha

    the earth and its inhabitants shake and quiver,

  118. وَتَمُوجُ ٱلْبِحَارُ وَمَنْ يَسْبَحُ فِي غَمَرَاتِهَا

    wa tamuju albiharu wa man yasbahu fi ghamaratiha

    and the oceans and all that which float and swim in their waters flow together in excitement and tumult.

  119. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَانَا لِهٰذَا

    alhamdu lillahi alladhi hadana lihadha

    All praise be to Allah Who has guided us to this.

  120. وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلاَ أَنْ هَدَانَا ٱللَّهُ

    wa ma kunna linahtadiya lawla an hadana allahu

    We could not truly have been led aright if Allah had not guided us.

  121. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي يَخْلُقُ وَلَمْ يُخْلَقْ

    alhamdu lillahi alladhi yakhluqu wa lam yukhlaq

    All praise be to Allah Who creates but He is not created,

  122. وَيَرْزُقُ وَلاَ يُرْزَقُ

    wa yarzuqu wa la yurzaqu

    gives subsistence but He needs no provisions,

  123. وَيُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ

    wa yut`imu wa la yut`amu

    feeds but He takes no nourishment,

  124. وَيُمِيتُ ٱلأَحْيَاءَ

    wa yumitu al-ahya'a

    causes the living to die,

  125. وَيُحْيِي ٱلْمَوْتَىٰ

    wa yuhyi almawta

    and brings the dead to life,

  126. وَهُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ

    wa huwa hayyun la yamutu

    but He is the Ever-living Who never dies.

  127. بِيَدِهِ ٱلْخَيْرُ

    biyadihi alkhayru

    In His hands is all the good

  128. وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    wa huwa `ala kulli shay`in qadirun

    and He is able to do all things.

  129. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ

    allahumma salli `ala muhammadin `abdika wa rasulika

    O Allah, (please do) send blessings to Muhammad; Your servant, Messenger,

  130. وَأَمِينِكَ وَصَفِيِّكَ وَحَبِيبِكَ

    wa aminika wa safiyyika wa habibika

    confidant, friend, beloved intimate,

  131. وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ

    wa khiyaratika min khalqika

    the choicest of Your created beings,

  132. وَحَافِظِ سِرِّكَ

    wa hafizi sirrika

    the bearer of Your sacraments,

  133. وَمُبَلِّغِ رِسَالاَتِكَ

    wa muballighi risalatika

    and the conveyor of Your messages,

  134. أَفْضَلَ وَأَحْسَنَ وَأَجْمَلَ

    afdala wa ahsana wa ajmala

    with the most superior, the most exquisite, the most handsomer,

  135. وَأَكْمَلَ وَأَزْكَىٰ وَأَنْمَىٰ

    wa akmala wa azka wa anma

    the most perfect, the most upright, the most prospering,

  136. وَأَطْيَبَ وَأَطْهَرَ وَأَسْنَىٰ

    wa atyaba wa athara wa asna

    the most pleasant, the most thoroughly purified, the most sublime,

  137. وَأَكْثَرَ مَا صَلَّيْتَ وَبَارَكْتَ

    wa akthara ma sallayta wa barakta

    the most and the best blessings, advantages,

  138. وَتَرَحَّمْتَ وَتَحَنَّنْتَ

    wa tarahhamta wa tahannanta

    mercies, affections,

  139. وَسَلَّمْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ عِبَادِكَ وَأَنْبِيَائِكَ

    wa sallamta `ala ahadin min `ibadika wa anbiya'ika

    and salutations that You have ever bestowed upon anyone of Your servants, Prophets,

  140. وَرُسُلِكَ وَصِفْوَتِكَ

    wa rusulika wa safwatika

    Messengers, choicest people,

  141. وَأَهْلِ ٱلْكَرَامَةِ عَلَيْكَ مِنْ خَلْقِكَ

    wa ahli alkaramati `alayka min khalqika

    and those honored by You from among Your created beings.

  142. اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيٍّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    allahumma wa salli `ala `aliyyin amiri almu'minina

    O Allah, (please do) send blessings to `Ali; the Commander of the Believers,

  143. وَوَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

    wa wasiyyi rasuli rabbi al`alamina

    the successor of the Messenger of the Lord of the worlds,

  144. عَبْدِكَ وَوَلِيِّكَ وَأَخِي رَسُولِكَ

    `abdika wa waliyyika wa akhi rasulika

    Your servant, Your beloved representative, the brother of Your Messenger,

  145. وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

    wa hujjatika `ala khalqika

    Your decisive argument over the mankind,

  146. وَآيَتِكَ ٱلْكُبْرَىٰ

    wa ayatika alkubra

    Your most important sign,

  147. وَٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

    walnnaba'i al`azimi

    and the great news (from You).

  148. وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلصِّدِّيقَةِ ٱلطَّاهِرَةِ

    wa salli `ala alssiddiqati alttahirati

    (Please do) send blessings to the truthful and pure Lady,

  149. فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ

    fatimata sayyidati nisa'i al`alamina

    Fatimah; the Doyenne of the women of the world.

  150. وَصَلِّ عَلَىٰ سِبْطَيِ ٱلرَّحْمَةِ

    wa salli `ala sibtay alrrahmati

    (Please do) send blessings to the sons of ‘the mercy to the worlds’

  151. وَإِمَامَيِ ٱلْهُدَىٰ

    wa imamay alhuda

    and the two leaders of true guidance;

  152. ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ

    alhasani walhusayni

    al-Hasan and al-Husayn,

  153. سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ

    sayyiday shababi ahli aljannati

    the two Chiefs of the dwellers of Paradise.

  154. وَصَلِّ عَلَىٰ أَئِمَّةِ ٱلْمُسْلِمِينَ

    wa salli `ala a'immati almuslimina

    (Please do) send blessings to the leaders of the Muslims;

  155. عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ

    `aliyyi ibni alhusayni

    `Ali bin al-Husayn,

  156. وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

    wa muhammadi ibni `aliyyin

    Muhammad bin `Ali,

  157. وَجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

    wa ja`fari ibni muhammadin

    Ja`far bin Muhammad,

  158. وَمُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ

    wa musa ibni ja`farin

    Musa bin Ja`far,

  159. وَعَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ

    wa `aliyyi ibni musa

    `Ali bin Musa,

  160. وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

    wa muhammadi ibni `aliyyin

    Muhammad bin `Ali,

  161. وَعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ

    wa `aliyyi ibni muhammadin

    `Ali bin Muhammad,

  162. وَٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

    walhasani ibni `aliyyin

    al-Hasan bin `Ali,

  163. وَٱلْخَلَفِ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ

    walkhalafi alhadi almahdiyyi

    and the successor, the guide, and the rightly guided:

  164. حُجَجِكَ عَلَىٰ عِبَادِكَ

    hujajika `ala `ibadika

    (Those Imams are) Your decisive arguments over Your servants

  165. وَأُمَنَائِكَ فِي بِلادِكَ

    wa umana'ika fi biladika

    and Your trustworthy confidants in Your lands

  166. صَلاةً كَثِيرَةً دَائِمَةً

    salatan kathiratan da'imatan

    with blessings that are numerous and non-stop.

  167. اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ وَليِّ أَمْرِكَ

    allahumma wa salli `ala waliyyi amrika

    O Allah, (please do) send blessings to the custodian of Your commandments,

  168. ٱلْقَائِمِ ٱلْمُؤَمَّلِ

    alqa'imi almu'ammali

    the vigilant guardian, the reliable patron,

  169. وَٱلْعَدْلِ ٱلْمُنْتَظَرِ

    wal`adli almuntazari

    and the awaited establisher of justice.

  170. وَحُفَّهُ بِمَلائِكَتِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

    wa huffahu bimala'ikatika almuqarrabina

    And (please) surround him with Your favorite angels

  171. وَأَيِّدْهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ

    wa ayyid-hu biruhi alqudusi

    and assist him with the Holy Spirit.

  172. يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ

    ya rabba al`alamina

    O Lord of the worlds!

  173. اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْهُ ٱلدَّاعِيَ إِلَىٰ كِتَابِكَ

    allahumma ij`alhu aldda`iya ila kitabika

    O Allah, (please) choose him to be the caller to Your Book

  174. وَٱلْقَائِمَ بِدِينِكَ

    walqa'ima bidinika

    and the establisher of Your religion;

  175. ٱسْتَخْلِفْهُ فِي ٱلأَرْضِ

    istakhlifhu fil-ardi

    make him succeed in the earth

  176. كَمَا ٱسْتَخْلَفْتَ ٱلَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِ

    kama istakhlafta alladhina min qablihi

    as You caused those who were before him to succeed,

  177. مَكِّنْ لَهُ دِينَهُ ٱلَّذِي ٱرْتَضَيْتَهُ لَهُ

    makkin lahu dinahu alladhi irtadaytahu lahu

    establish for him his faith which You have approved for him,

  178. أَبْدِلْهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ أَمْناً

    abdilhu min ba`di khawfihi amnan

    and give him in exchange safety after the fear.

  179. يَعْبُدُكَ لاَ يُشْرِكُ بِكَ شَيْئاً

    ya`buduka ya yushriku bika shay'an

    He serves You. He ascribes nothing as partner to You.

  180. اَللَّهُمَّ أَعِزَّهُ وَأَعْزِزْ بِهِ

    allahumma a`izzahu wa a`ziz bihi

    O Allah, (please) grant him power, make him the source of power,

  181. وَٱنْصُرْهُ وَٱنْتَصِرْ بِهِ

    wansurhu wantasir bihi

    grant him support, make him the means of Your victory,

  182. وَٱنْصُرْهُ نَصْراً عَزِيزاً

    wansurhu nasran `azizan

    help him with a mighty help,

  183. وَٱفْتَحْ لَهُ فَتْحاً يَسِيراً

    waftah lahu fathan yasiran

    make him prevail over all with easiness,

  184. وَٱجْعَلْ لَهُ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَاناً نَصِيراً

    waj`al lahu min ladunka sultanan nasiran

    and delegate him Your controlling authority.

  185. اَللَّهُمَّ أَظْهِرْ بِهِ دِينَكَ وَسُنَّةَ نَبِيِّكَ

    allahumma azhir bihi dinaka wa sunnata nabiyyika

    O Allah, (please) make prevalent Your religion and the norms of Your Prophet through him

  186. حَتَّىٰ لاَ يَسْتَخْفِيَ بِشَيْءٍ مِنَ ٱلْحَقِّ

    hatta la yastakhfiya bishay'in min alhaqqi

    so that he will not have to hide any item of truth

  187. مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ ٱلْخَلْقِ

    makhafata ahadin min alkhalqi

    for fear of any of the creatures.

  188. اَللَّهُمَّ إِنَّا نَرْغَبُ إِلَيْكَ فِي دَوْلَةٍ كَرِيمَةٍ

    allahumma inna narghabu ilayka fi dawlatin karimatin

    O Allah, we ardently desire that You confer upon us a respectful government

  189. تُعِزُّ بِهَا ٱلإِسْلاَمَ وَأَهْلَهُ

    tu`izzu biha al-islama wa ahlahu

    through which You may give might to Islam and its followers,

  190. وَتُذِلُّ بِهَا ٱلنِّفَاقَ وَأَهْلَهُ

    wa tudhillu biha alnnifaqa wa ahlahu

    humiliate hypocrisy and its people,

  191. وَتَجْعَلُنَا فِيهَا مِنَ ٱلدُّعَاةِ إِلَىٰ طَاعَتِكَ

    wa taj`aluna fiha min alddu`ati ila ta`atika

    and include us among those who invite people to the obedience to You and

  192. وَٱلْقَادَةِ إِلَىٰ سَبِيلِكَ

    walqadati ila sabilika

    and lead them to Your approved path.

  193. وَتَرْزُقُنَا بِهَا كَرَامَةَ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

    wa tarzuquna biha karamata alddunya wal-akhirati

    Give us the good of this world and the world to come.

  194. اَللَّهُمَّ مَا عَرَّفْتَنَا مِنَ ٱلْحَقِّ فَحَمِّلْنَاهُ

    allahumma ma `arraftana min alhaqqi fahammilnahu

    O Allah, let us bear out that which You make known to us as the truth

  195. وَمَا قَصُرْنَا عَنْهُ فَبَلِّغْنَاهُ

    wa ma qasurna `anhu faballighnahu

    and let us attain that which we fall short to do.

  196. اَللَّهُمَّ ٱلْمُمْ بِه شَعَثَنَا

    allahumma ilmum bihi sha`athana

    O Allah, through him, set in order our disorder,

  197. وَٱشْعَبْ بِهِ صَدْعَنَا

    wash`ib bihi sad`ana

    through him gather and unite our flock,

  198. وَٱرْتُقْ بِهِ فَتْقَنَا

    wartuq bihi fatqana

    through him stitch together our ripped open separation,

  199. وَكَثِّرْ بِهِ قِلَّتَنَا

    wa kaththir bihi qillatana

    through him increase our few numbers,

  200. وَأَعْزِزْ بِهِ ذِلَّتَنَا

    wa a`ziz bihi dhillatana

    through him lift us up from our degradation,

  201. وَأَغْنِ بِهِ عَائِلَنَا

    wa aghni bihi `a'ilana

    through him grant wealth to the needy among us,

  202. وَٱقْضِ بِهِ عَنْ مُغْرَمِنَا

    waqdi bihi `an mughramina

    through him pull us out from our debts,

  203. وَٱجْبُرْ بِهِ فَقْرَنَا

    wajbur bihi faqrana

    through him set up our poverty,

  204. وَسُدَّ بِهِ خَلَّتَنَا

    wa sudda bihi khallatana

    through him fill the gap of confusion among us,

  205. وَيَسِّرْ بِهِ عُسْرَنَا

    wa yassir bihi `usrana

    through him make easy all difficulties we may face,

  206. وَبَيِّضْ بِهِ وُجُوهَنَا

    wa bayyid bihi wujuhana

    through him refine our substance and style,

  207. وَفُكَّ بِهِ أَسْرَنَا

    wa fukka bihi asrana

    through him release us from captivity,

  208. وَأَنْجِحْ بِهِ طَلِبَتَنَا

    wa anjih bihi talibatana

    through him make successful our applications,

  209. وَأَنْجِزْ بِهِ مَوَاعِيدَنَا

    wa anjiz bihi mawa`idana

    through him fulfill Your promises to us,

  210. وَٱسْتَجِبْ بِهِ دَعْوَتَنَا

    wastajib bihi da`watana

    through him give answer to our prayers,

  211. وَأَعْطِنَا بِهِ سُؤْلَنَا

    wa a`tina bihi su'lana

    through him respond to our requests,

  212. وَبَلِّغْنَا بِهِ مِنَ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ آمَالَنَا

    wa ballighna bihi min alddunya wal-akhirati amalana

    through him make us attain our hopes in this world as well as the world to come,

  213. وَأَعْطِنَا بِهِ فَوْقَ رَغْبَتِنَا

    wa a`tina bihi fawqa raghbatina

    and through him grant us beyond our wishes.

  214. يَا خَيْرَ ٱلْمَسْؤُولِينَ

    ya khayra almas'ulina

    O Most Favorable of all those whom may be besought

  215. وَأَوْسَعَ ٱلْمُعْطِينَ

    wa awsa`a almu`tina

    and Most magnanimous of all those who may grant requests!

  216. ٱشْفِ بِهِ صُدُورَنَا

    ishfi bihi sudurana

    Through him, heal our breasts,

  217. وَأَذْهِبْ بِهِ غَيْظَ قُلُوبِنَا

    wa adhhib bihi ghayza qulubina

    Through him, remove the rage of our hearts,

  218. وَٱهْدِنَا بِهِ لِمَا ٱخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِكَ

    wahdina bihi lima ukhtulifa fihi min alhaqqi bi'idhnika

    and in the event of dispute in the matter of truth, Through him, show us the right path.

  219. إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

    innaka tahdi man tasha'u ila siratin mustaqimin

    Verily, You guide whosoever You will to the Right Path.

  220. وَٱنْصُرْنَا بِهِ عَلَىٰ عَدُوِّكَ وَعَدُوِّنَا

    wansurna bihi `ala `aduwwina wa `aduwwika

    Grant us victory Through him, over Your and our enemy.

  221. إِلٰهَ ٱلْحَقِّ آمِينَ

    ilaha alhaqqi amina

    O God of Truth, respond to us!

  222. اَللَّهُمَّ إِنَّا نَشْكُو إِلَيْكَ

    allahumma inna nashku ilayka

    O Allah, we complain to You

  223. فَقْدَ نَبِيِّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ

    faqda nabiyyina salawatuka `alayhi wa alihi

    about the departure of our Prophet, Your blessings be on him and on his Household,

  224. وَغَيْبَةَ وَلِيِّنَا

    wa ghaybata waliyyina

    the absence of our leader,

  225. وَكَثْرَةَ عَدُوِّنَا

    wa kathrata `aduwwina

    the big numbers of our enemies,

  226. وَقِلَّةَ عَدَدِنَا

    wa qillata `adadina

    the few number of us,

  227. وَشِدَّةَ ٱلْفِتَنِ بِنَا

    wa shiddata alfitani bina

    widespread disorder,

  228. وَتَظَاهُرَ ٱلزَّمَانِ عَلَيْنَا

    wa tazahura alzzamani `alayna

    and vicissitudes of time against us.

  229. فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

    fasalli `ala muhammadin wa alihi

    So, (please do) send blessings to Muhammad and his Household

  230. وَأَعِنَّا عَلَىٰ ذٰلِكَ بِفَتْحٍ مِنْكَ تُعَجِّلُهُ

    wa a`inna `ala dhalika bifathin minka tu`ajjiluhu

    and help us overcome all that through victory from You that You expedite,

  231. وَبِضُرٍّ تَكْشِفُهُ

    wa bidurrin takshifuhu

    through relieving us from our injuries,

  232. وَنَصْرٍ تُعِزُّهُ

    wa nasrin tu`izzuhu

    through Your help that You confirm,

  233. وَسُلْطَانِ حَقٍّ تُظْهِرُهُ

    wa sultani haqqin tuzhiruhu

    through bringing in the rule of justice and fair-play,

  234. وَرَحْمَةٍ مِنْكَ تُجَلِّلُنَاهَا

    wa rahmatin minka tujallilunaha

    through mercy that You expand over us,

  235. وَعَافِيَةٍ مِنْكَ تُلْبِسُنَاهَا

    wa `afiyatin minka tulbisunaha

    and through good health that You cover us with,

  236. بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

    birahmatika ya arhama alrrahimina

    in the name of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!