Monday Dua (Imam Zain ul Abideen a.s.)

Daily Duas

Monday Dua (Imam Zain ul Abideen a.s.)

  1. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    bismillahi alrrahmani alrrahimi

    In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful

  2. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يُشْهِدْ أَحَداً

    alhamdu lillahi alladhi lam yushhid ahadan

    Praise be to Allah Who allowed none to witness

  3. حِيـنَ فَطَرَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلأَرْضَ

    hina fatara assamawati wal-arda

    when He created the heavens and the earth,

  4. وَلاَ ٱتَّخَذَ مُعِيناً حِيـنَ بَرَأَ ٱلنَّسَمَاتِ

    wa lattakhadha mu`inan hina bara`a annasamati

    and Who took no helper when He authored the spirits!

  5. لَمْ يُشَارَكْ فِي ٱلإِلٰهِيَّةِ

    lam yusharak fil-ilahiyyati

    He has no associate in Divinity

  6. وَلَمْ يُظاهَرْ فِي ٱلْوَحْدَانِيَّةِ

    wa lam yuzahar filwahdaniyyati

    and no support in Unity.

  7. كَلَّتِ ٱلأَلْسُنُ عَنْ غَايَةِ صِفَتِهِ

    kallat al-alsunu `an ghayati sifatihi

    Tongues fall silent before the limit of describing Him,

  8. وَٱنْحَسَرَتِ ٱلْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ

    wanhasarat al`uqulu `an kunhi ma`rifatihi

    intellects fail before the core of knowing Him,

  9. وَتَوَاضَعَتِ ٱلْجَبَابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ

    wa tawada`at aljababiratu lihaybatihi

    tyrants fall low in awe of Him,

  10. وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ

    wa `anat alwujuhu likhashyatihi

    faces are humbled in fear of Him,

  11. وَٱنْقَادَ كُلُّ عَظِيمٍ لِعَظَمَتِهِ

    wanqada kullu `azimin li`azamatihi

    and everything mighty yields to His mightiness!

  12. فَلَكَ ٱلْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً

    falaka alhamdu mutawatiran muttasiqan

    So, to You belongs praise, again and again, well-measured,

  13. وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقاً

    wa mutawaliyan mustawsiqan

    continually, methodically!

  14. وَصَلَوَاتُهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ أَبَداً

    wa salawatuhu `ala rasulihi abadan

    And may His blessings be upon His Messenger endlessly,

  15. وَسَلامُهُ دَائِماً سَرْمَداً

    wa salamuhu da'iman sarmadan

    and His salutation (be upon him) everlastingly, eternally!

  16. اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِي هٰذَا صَلاَحاً

    allahumma ij`al awwala yawmi hadha salahan

    O Allah, (please) make the beginning of this day of mine righteousness,

  17. وَ أَوْسَطَهُ فَلاَحاً

    wa awsatahu falahan

    its middle prosperity,

  18. وَآخِرَهُ نَجَاحاً

    wa akhirahu najahan

    and its end success!

  19. وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ اَوَّلُهُ فَزَعٌ

    wa a`udhu bika min yawmin awwaluhu faza`un

    I seek refuge in You from a day whose beginning is fright,

  20. وَ أَوْسَطُهُ جَزَعٌ

    wa awsatuhu jaza`un

    whose middle is anxiety,

  21. وَآخِرُهُ وَجَعٌ

    wa akhiruhu waja`un

    and whose end is pain!

  22. اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ

    allahumma inni astaghfiruka likulli nadhrin nadhartuhu

    O Allah, I pray forgiveness from You for every vow I have vowed,

  23. وَلِكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ

    wa likulli wa`din wa`adtuhu

    every promise I have made,

  24. وَلِكُلِّ عَهْدٍ عَاهَدْتُهُ

    wa likulli `ahdin `ahadtuhu

    and every pledge I have pledged

  25. ثُمَّ لَمْ أَفِ لَكَ بِهِ

    thumma lam afi laka bihi

    and then I failed to keep for You.

  26. وَ أَسْأَلُكَ فِي مَظَالِمِ عِبَادِكَ عِنْدِي

    wa as'aluka fi mazalimi `ibadika `indi

    I ask You concerning the complaints of Your servants against me:

  27. فَأَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ

    fa ayyuma `abdin min `abidika

    If there is a servant from among Your servants

  28. أَوْ أَمَةٍ مِنْ إِمَائِكَ

    aw amatin min ima'ika

    or a bondmaid from among Your bondmaids,

  29. كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ

    kanat lahu qibali mazlamatun zalamtuha iyyahu

    who has against me a complaint

  30. فِي نَفْسِهِ أَوْ فِي عِرْضِهِ

    fi nafsihi aw fi `irdihi

    because I have wronged him in respect to himself, his reputation,

  31. أَوْ فِي مَالِهِ أَوْ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ

    aw fi malihi aw fi ahlihi wa waladihi

    his property, his wife or his child,

  32. أَوْ غِيبَةٌ ﭐغْتَبْتُهُ بِهَا

    aw ghibatin ightabtuhu biha

    or because evil words I have spoken about him in his absence,

  33. أَوْ تَحَامُلٌ عَلَيهِ بِمَيْلٍ أَوْ هَوًىٰ

    aw tahamulun `alayhi bimaylin aw hawan

    an imposition upon him through inclination, caprice,

  34. أَوْ أَنَفَةٍ أَوْ حَمِيَّةٍ

    aw anafatin aw hamiyyatin

    scorn, zeal,

  35. أَوْ رِيَاءٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ

    aw riya'in aw `asabiyyatin

    false show, bigotry,

  36. غَائِباً كَانَ أَوْ شَاهِداً

    gha'iban kana aw shahidan

    whether he be absent or present,

  37. وَحَيّاً كَانَ أَوْ مَيِّتاً

    wa hayyan kana aw mayyitan

    alive or dead,

  38. فَقَصُرَتْ يَدِي

    faqasurat yadi

    such that my hand has fallen short

  39. وَضَاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّهَا إِلَيْهِ

    wa daqa wus`i `an raddiha ilayhi

    and my capacity has been too narrow to make restitution to him

  40. وَٱلتَّحَلُّلِ مِنْهُ

    wattahalluli minhu

    or to annul my obligation to him,

  41. فَأَسْأَلُك يَا مَنْ يَمْلِكُ ٱلْحَاجَاتِ

    fa as'alika ya man yamliku alhajati

    I ask You, O He who owns all objects of need,

  42. وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ

    wa hiya mustajibatun limashi'atihi

    which are granted by His will

  43. وَمُسْرِعَةٌ إِلَىٰ إِرَادَتِهِ

    wa musri`atun ila iradatihi

    and hasten to His desire

  44. أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

    an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin

    that You bless Muhammad and the Household of Muhammad,

  45. وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِمَا شِئْتَ

    wa an turdiyahu `anni bima shi'ta

    and make [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that You will,

  46. وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً

    wa tahaba li min `indika rahmatan

    and gift me mercy from You,

  47. إِنَّهُ لاَ تَنْقُصُكَ ٱلْمَغْفِرَةُ

    innahu la tanqusuka almaghfiratu

    because, indeed, forgiveness decreases You not

  48. وَلاَ تَضُرُّكَ ٱلْمَوْهِبَةُ

    wa la tadurruka almawhibatu

    and giving injures You not.

  49. يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

    ya arhama arrahimina

    O Most Merciful of all those who show mercy!

  50. اَللَّهُمَّ أَوْلِنِي فِي كُلِّ يَومِ ٱثْنَيْنِ

    allahumma awlini fi kulli yawmi ithnayni

    O Allah, bestow upon me on every Monday

  51. نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ

    ni`matayni minka thintayni

    with two favors from You:

  52. سَعَادَةً فِي أَوَّلِهِ بِطَاعَتِكَ

    sa`adatan fi awwalihi bita`atika

    the felicity to obey You at its beginning

  53. وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ

    wa ni`matan fi akhirihi bimahgfiratika

    and the favor of Your forgiveness at its end!

  54. يَا مَنْ هُوَ ٱلإِلٰهُ

    ya man huwa al-ilahu

    O He who is the God

  55. وَلاَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ سِوَاهُ

    wa la yaghfiru aldhdhunuba siwahu

    and none other than Whom grants forgiveness for sins!

  56. اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْاَلُكَ قُوَّةً فِيْ عِبَادَتِكَ،

    allaahumma innee as-aloka quwwatan fee e’baadateka

    O God, I ask You for the strength to worship (You),

  57. وَ تَبَصُّرًا فِيْ كِتَابِكَ،

    wa tabassoran fee ketaabeka,

    insight of book (Quran),

  58. وَ فَهْمًا فِيْ حُكْمِكَ،

    wa fahman fee hukmeka,

    cognizance of religious laws

  59. اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ،

    allaahumma salle a’laa mohammadin wa aale mohammadin,

    O Allah, bless Muhammad and the progeny of Muhammad

  60. وَ لَا تَجْعَلِ الْقُرْاٰنَ بِنَا مَاحِلًا وَ الصِّرَاطَ زَائِلًا،

    wa laa taj-a’lil quraana benaa maahelan was seraata zaaelan,

    and do not make the Quran distant from us and the Siraat as downfall for us

  61. ومُحَمَّدًا ﷺ عَنَّا مُوَلِّيًا.

    wa mohammadan sallal laaho a’layhe wa aalehi a’nnaa mowalleyan.

    and His Eminence, Muhammad as one, who turns away from us.

  62. الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ہُدَانِیْ لِلْاِسْلاَمِ وَ اَکْرَمَنِیْ بِالْاِیْمَانِ وَ بَصَّرَنِیْ بِالدِّیْنِ وَ شَرَّفَنِیْ بِالْیَقِیْنِ وَ عَرَّفَنِیْ الْحَقَّ الَّذِیْ عَنْہُ یُؤْفَکُوْنَ وَالنَّبَائِ الْعَظِیْمَ الَّذِیْ ہُمْ فِیْہِ مُخْتَلِفُوْنَ

    alssalamu `alayka ya ibna rasuli rabbi al`alamina

    Praise is for Allah Who guided me towards Islam, enlightened me in religion and granted me insight about those things in which people look for allegations and accusation.

  63. سُبْحَانَ اﷲِ الَّذِیْ یَرْزُقُ الْقَاسِطَ الْعَادِلَ وَالْعَاقِلَ وَالْجَاہِلَ وَ یَرْحَمُ السَّاہِیَ وَالْغَافِلَ فَکَیْفَ الدَّاعِیَ السَّآئِلَ

    alssalamu `alayka ya ibna amiri almu'minina

    Pure is Allah Who sustains the great and the unjust, the intelligent and the fools, when He is Merciful towards the negligent and careless, why will He not be Merciful on those who invoke and beseech Him.

  64. َوَ لاَ اِلٰہَ اِلاَّ اﷲُ اللَّطِیْفُ بِمَنْ شَرَدَ عَنْہُ مِنْ مُسْرِفِیْ عِبَادِہٖ لِیَرْجِعَ عَنْ عَتُوِّہٖ وَ عِنَادِنہٖ الرَّاضِیْ مِنَ الْمُنِیْبِ الْمُخْلِصِ بِدُوْنِ الْوُسْعِ وَالطَّاقَۃِ

    alssalamu `alayka ya ibna fatimata alzzahra’i

    There is no Lord except Allah and He bestows His grace and Mercy on those who run away from His obedience so that they may refrain from their tyranny and oppression and are prepared to do good deeds with sincere people.

  65. alssalamu `alayka ya habiba allahi

    And Allah is Great. He is tolerant and knowledgeable who has such amazing and marvelous proofs in the universe which proves His Godhood, without a doubt.

  66. اوَ عَلٰی کُلِّ نَوْعٍ مِنْ غَوَامِضِ تَقْدِیْرِہ وَ حُسْنِ تَدْبِیْرِہٖ دَلِیْلٌ وَاضِحٌ وَ شَاہِدُ عَدْلٍ یَقْضِیَانِ لَہٗ بِالْوَحْدَانِیَّۃِ

    alssalamu `alayka ya sifwata allahi

    His recognition of destinies and the excellent policies are adequate evidences and the just witnesses are sufficient proof of His Oneness.

  67. اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُکَ یَا مَنْ یَصْرِفُ الْبَلاَیَا وَ یَعْلَمُ الْخَفَایَا وَ یُجْزِلُ الْعَطَایَا سُؤَالَ نَادِمٍ عَلٰی اِقْتِرَافِ الْاٰثَامِ وَ سَالِمٍ عَلَی الْمَعَاصِیْ مِنَ اللَّیَالِیْ

    alssalamu `alayka ya amina allahi

    O my Creator! O He who wards off the misfortune, aware of the secrets, gives abundance in bestowal of rewards, I ask You, as the one who is ashamed of his sins and is persistently absorbed in disobedience.

  68. وَالْاَیَّامِ اِذْلَمْ یَجِدْ مُجِیْرًا سِوَاکَ لِغُفْرَانِہَا وَلاَ مَوْئِلاً یَفْزَعُ اِلَیْہِ لِاِرْتِجَآءِ کَشْفِ فَاقَتِہٖ اِلاَّاِیَّاکَ

    alssalamu `alayka ya hujjata allahi

    I don't find anyone other than You who can grant me refuge in it.And there is none other than You, with whom I can get my helplessness dispelled and can put forth my grievances.

  69. یَا جَلِیْلُ اَنْتَ الَّذِیْ عَمَّ الْخَلآئِقَ مَنُّکَ وَ غَمَرَتْہُمْ سَعَۃُ رَحْمَتُکَ وَ سَوَّغَتْہُمْ سَوَابِغُ نِعْمَتِکَ

    alssalamu `alayka ya nura allahi

    O the Lord of Majestic Your obligations have spread over the entire creation and our vast bounties have covered them up, and Your complete bestowals are a source of happiness

  70. ا کَرِیْمُ الْمَاٰبِ وَالْجَوَادُ الْوَہَّابِ وَالْمُنْتَقِمُ مِمَّنْ عَصَاہُ بِاَلِیْمِ الْعَذَابِ دَعَوْتُکَ مُقِرًّا بِالْاِسَائَۃِ عَلٰی نَفْسِیْ اِذْلَمْ اَجِدُ مَلْجَأ اَلْجَاَہُ اِلَیْہِ فِیْ اِغْتِفَادِ مَا اکْتَسَبْتَ مِنَ الْاٰثَامِ

    alssalamu `alayka ya sirata allahi

    O the Honorable and the Generous and the abundant forgiver, and the one to deal strictly with the disobedient. I confess the errors of my soul and I plead to You because I don't find a better place to seek pardon for my evil deeds, other than You.

  71. یَا خَیْرَ مَنِ اسْتُدْعٰی لِبَذْلِ الرَّغَآئِبِ وَ اَنْجَحَ مَامُوْلٍ لِکَشْفِ الْکَوَارِبِ لَکَ عَنَتِ الْوُجُوْہُ فَلاَ تَرُدَّنِیْ مِنْکَ بِالْحِرْمَانِ

    alssalamu `alayka ya bayana hukmi allahi

    O the bestower of the favorite bounties, and the warder of calamities and the foremost in making the wishes come true. The foreheads are bowed before You, don't send them dejected.

  72. اِنَّکَ تَفْعَلُ مَا تَشَآءُ وَ تَحْکُمُ مَا تُرِیْدُ اِلٰہِیْ وَ سَیِّدِیْ وَ مَوْلاَیَ اَیَّ رَبٍّ اِرْتَجِیْہِ اَمْ اَیَّ اِلٰہٍ اَقْصُدُہٗ اِذَا اَلَمَّ بِیَ النَّدَمُ وَ اَحَاطَتْ بِیَ الْمَعَاصِیْ وَ نَکَائِبُ خَوْفِ النِّقَمِ وَ اَنْتَ وَلِیَّ الصَّفْحِ وَ میَاوَی الْکَرَمِ

    alssalamu `alayka ya nasira dini allahi

    Indeed You do what pleases You and command what You like. O My Lord! O my Master! When sorrow and shame is open and the feeling of fear and chastisement has fallen down, then who is the lord from whom I can have hopes, who is He to whom I can have hopes, who is He to whom I can turn and You are the Lord of forgiveness and the peak of Mercy.

  73. َ اِلٰہِیْ اَتُقِیْمُنِیْ مَقَامَ الْہَلَکَۃِ وَ اَنْتَ جَمِیْلُ السِّتْرِ وَ تَسَأَلُنِیْ عَنْ اِقْتِرَافِیْ عَلٰی رُئُوْسِ الْاَشْہَادِ وَ قَدْ مَخَبَّاتِ السِّتْرِ

    alssalamu `alayka ayyuha alssayyidu alzzakiyyu

    O My Lord! Will you put me among those who will be destroyed, whereas You are the best concealer (of sins), will You question me for my sins in everybody's presence, whereas You are aware of the secrets of the hearts.

  74. فَاِنْ کُنْتُی اِلٰہِیْ مُسْرِفًا عَلٰی نَفْسِیْ مُخْطِئًا عَلَیْہَا بِاِنْتِہَاکَ الْحُرُمَاتِ نَاسِیًا لِمَا اجْتَرَمْتُ مِنَ الْہَفَوَاتِ فَاَنْتَ لَطِیْفٌ تَجُوْدُ عَلَی الْمُسْرِفِیْنَ بِرَحْمَتِکَ وَ تَتَفَضَّلْ عَلَی الْخَاطِئِیْنَ بِکَرَمِکَ فَارْحَمْنِیْ یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ فَاِنَّکَ تُسَکِّنَ

    alssalamu `alayka ayyuha albarru alwafiyyu

    O Allah although I have been unjust on my soul, and have overlooked Your commands, and have indulged myself in sins, and have forgotten everything, but still You are the Owner of favours who is extremely kind towards the sinners and is benevolent upon the evil doers by Your Grace.

  75. َ یَا اِلٰہِیْ بِتَحَبُّنِکَ رَوْعَاتِ قُلُوْبِ الْوَجِلِیْنَ وَ تُحَقُّقِ بِتَطَوُّلِکَ اَمَلَ الْاٰمِلِیْنَ وَ تُفِیْضُ سَجَالَ عَطَایَاکَ عَلٰی غَیْرِ الْمُسْتَاہِلِیْنَ ف

    alssalamu `alayka ayyuha alqa'imu al-aminu

    Thus O the great Merciful be kind to me, as You are the one Who can give peace to the living heart and by Your favours, make the wishes of the hopeful come true. Your mercy also showers on the undeserving.

  76. َاٰمِنِّیْ بِرَجَآئٍ لاَ یَشُوْبُہٗ قُنُوْطٌ وَ اَمَلٍ لاَ یُکَدِّرُہُ بَاْسٌی

    alssalamu `alayka ayyuha al`alimu biltta'wili

    Give me shade in those desires, where there is the sign of despair, and such a hope which is not destined by Your Chastisement.

  77. ا مُحِیْطًا بِکُلِّ شَیْءٍ عِلْمًا وَ قَدْ اَصْبَحْتُ سَیِّدِیْ وَ اَمْسَیْتُ عَلٰی بَابٍ مِنْ اَبْوَابِ مِنَحِکَ سَآئِلاً وَ عَنِ التَّعَرُّضِ لِسِوَاکَ

    alssalamu `alayka ayyuha alhadi almahdiyyu

    O He who has covered everything by His knowledge, O my Master, now my state is such that from dawn to dusk I am begging at the door of Your Mercy and am away from asking from anyone else other than You.

  78. بِالْمَسْأَلَۃِ عَادِلاً وَّ لَیْسَ مِنْ جَمِیْلِ اِمْتِنَانِکَ رَدُّ سَآئِلٍ مَا سُوْرٍ مَلْہُوْفٍ وَ مُضْطَرٍّ لِانْتِظَارِ خَیْرِکَ الْمَالُوْفِی

    alssalamu `alayka ayyuha alttahiru alzzakiyyu

    And Your immense grace is too great to reject the plea of a beggar, of a person who is imprisoned, one who is inflicted in problems, and one who impatiently awaits Your forgiveness to turn him down

  79. الٰہِیْ اَنْتَ الَّذِیْ عَجَزَتِ الْاَوْہَامُ عَنِ الْاِحَاطَۃِ بِکَ وَ کَلَّتِ الْاَلْسُنُ عَنْ نَعْتِ ذٰلِکَ فَبِاٰلَآئِکَ وَ طَوْلِکَ

    alssalamu `alayka ayyuha alttaqiyyu alnnaqiyyu

    O my Lord, the strength, intellect and thoughts are incapable to gather knowledge about You and the tongues are dumbstruck in praising You.

  80. صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَاغْفِرْلِیْ ذُنُوْبِیْ وَ اَوْسِعْ عَلَیَّ مِنْ فَضْلِکَ الْوَاسَعِ رِزْقًا وَاسِعًا حَلٰلاً طَیِّبًا فِیْ عَافِیَۃٍ وَ اَقِلْنِیْ الْعَثْرَۃ

    alssalamu `alayka ayyuha alhaqqu alhaqiqu

    Thus send blessings on Mohammed and his progeny by Your Grace and forgive my sins and Grant me pure and excellent and honorable sustenance by Your vast Grace.

  81. َ یَا غَایَۃَ الْاٰمِلِیْنَ وَ جَبَّارَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِیْنَ وَالْبَاقِیْ بَعْدَ فَنَآءِ الْخَلْقِ اَجْمَعِیْنَ وَ دَیَّانَ یَوْمِ الدِّیْنِ

    alssalamu `alayka ayyuha alshshahidu alssiddiqu

    O the only support of hopeful, O the one having power on the Heavens and the Earth,O the one to remain after the destruction of entire creation, the Judge on the day of reward and punishment,

  82. وَ اَنْتَ یَا مَوْلاَیَ ثِقَۃُ مَنْ لَمْ یَثْقِ بِنَفْسِہٖ لِاِفْرَاطِ خَلَلِہٖ وَ اَمَلُ مَنْ لَمْ یَکُنْ لَہٗ تَاْمِیْلٌ لِکَثْرَۃِ زَلَلِہٖ وَ رَجَآءُ مَنْ لَمْ یَرْتَجِ لِنَفْسِہٖ بِوَسِیْلَۃِ عَمَلِہ

    alssalamu `alayka ya aba muhammadin alhasana ibna `aliyyin

    O my Lord! One who due to errors does not have trust on himself, then his trust and the hope of the one who does not find any destination and the hope of the one who does not have any hopes left due to his deeds.

  83. الٰہِیْ فَاَنْقِذْنِیْ بِرَحْمَتِکَ مِنَ الْمَہَالِکِ وَ اَحْلِلْنِیْ دَارَ الْاَخْیَارِ وَاجْعَلْنِیْ مِنْ مُرَافِقِیْ الْاَبْرَارِ وَاغْفِرْلِیْ ذُنُوْبَ اللَّیْلِ وَالنَّہَارِ

    wa rahmatu allahi wa barakatuhu

    O my Lord save me from destruction by Your Mercy, and put me among Your appointed people, count me among the pious ones, forgive my sins of the night and days,

  84. َِیَا مُطَّلِعًا عَلَی الْاَسْرَارِ اِحْتَمِلْ عَنِّیْ مَوْلاَیَ اَدَآءَ مَا افْتَرَضْتَ عَلَیَّ لِلْاٰبَآءِ وَالْاُمَّہَاتِ وَالْاِخْوَانِ وَالْاَخْوَاتِ بِلُطْفِکَ وَ کَرِمَکَ یَا ذَاالْجَلاَلِ وَالْاِکْرَامِ وَ اَشْرِکْنَا فِیْ دُعَآءِ مَنِ اسْتَجَبْتَ لَہٗ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ

    assalamu `alayka ya ibna rasuli allahi

    O the Knower of the secrets of the hearts, O the possessor of grandeur and Majestic, the rights of my parents, brothers, and sisters which are obligatory upon me, You fulfill it and relieve me of it with Your Mercy and include me among those believers, whose supplication You have accepted.

  85. اِنَّکَ جَوَادٌ کَرِیْمٌ وَہَّابٌ صَلَّی اﷲُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِہٖ وَ سَلَّمَ تَسْلِیْمًا

    assalamu `alayka ya ibna amiri almu'minina

    Indeed You are Generous and on excessive forgiver. O Allah send blessings on Mohammad and his progeny and bestow Your best protection

  86. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

    alssalamu `alayka ya ibna sayyidati nisa'i al`alamina

    Peace be on you, O son of the Messenger of the Lord of the Worlds!

  87. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    ash-hadu annaka aqamta alssalata

    Peace be on you, O son of the Commander of the Believers!

  88. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ ٱلزَّهْرَاءِ

    wa atayta alzzakata

    Peace be on you, O son of Fatimah, the luminous lady!

  89. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ

    wa amarta bilma`rufi

    Peace be on you, O beloved of Allah!

  90. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ ٱللَّهِ

    wa nahayta `an almunkari

    Peace be on you, O choice of Allah!

  91. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَمِينَ ٱللَّهِ

    wa `abadta allaha mukhlisan

    Peace be on you, O trustee of Allah!

  92. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ

    wa jahadta fi allahi haqqa jihadihi

    Peace be on you, O Argument of Allah!

  93. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ

    hatta ataka alyaqinu

    Peace be on you, O Light of Allah!

  94. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صِرَاطَ ٱللَّهِ

    fa`alayka alssalamu minni

    Peace be on you, O Path of Allah!

  95. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَيَانَ حُكْمِ ٱللَّهِ

    ma baqitu wa baqiya allaylu walnnaharu

    Peace be on you, O elucidation of the rule of Allah!

  96. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَاصِرَ دِينِ ٱللَّهِ

    wa `ala ali baytika alttayyibina alttahirina

    Peace be on you, O supporter of the religion of Allah!

  97. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلسَّيِدُ ٱلزَّكِيُّ

    ana ya mawlaya mawlan laka wa li-ali baytika

    Peace be on you, O pure master!

  98. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْبَرُّ ٱلْوَفِيُّ

    silmun liman salamakum

    Peace be on you, O self-righteous and truthful!

  99. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْقَائِمُ ٱلأَمِينُ

    wa harbun liman harabakum

    Peace be on you, O practiser (of God’s commands) and trustee!

  100. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْعَالِمُ بِٱلتَّأْوِيلِ

    mu'minun bisirrikum wa jahrikum

    Peace be on you, O well-experienced in the interpretation (of the Qur'an)!

  101. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيُّ

    wa zahirikum wa batinikum

    Peace be on you, O guide and well-guided!

  102. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلطَّاهِرُ ٱلزَّكِيُّ

    la`ana allahu a`da'akum

    Peace be on you, O immaculate and pure!

  103. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلتَّقِيُّ ٱلنَّقِيُّ

    mina al-awwalina wal-akhirina

    Peace be on you, O pious and infallible!

  104. السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلْحَقُّ ٱلْحَقِيقُ

    wa ana abra'u ila allahi ta`ala minhum

    Peace be on you, O veritable truth!

  105. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلشَّهِيدُ ٱلصِّدِّيقُ

    ya mawlaya ya aba muhammadin

    Peace be on you, O martyr and veracious!

  106. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ٱلْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ

    ya mawlaya ya aba `abdillahi

    Peace be on you, O Abu-Muhammad al-Hasan, the son of `Ali!

  107. وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

    hadha yawmu al-ithnayni

    Allah’s mercy and blessings be upon you!

  108. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ

    wa huwa yawmukuma wa bismikuma

    Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger!

  109. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    wa ana fihi dayfukuma

    Peace be upon you, O son of the Commander of the Believers!

  110. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ

    fa-adifani wa ahsina diyafati

    Peace be upon you, O son of the doyenne of the women of the world!

  111. أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ ٱلصَّلاَةَ

    fani`ma man istudifa bihi antuma

    I bear witness that you performed the prayers [duly],

  112. وَآتَيْتَ ٱلزَّكَاةَ

    wa ana fihi min jiwarikuma fa-ajirani

    defrayed the poor-rate,

  113. وَأَمَرْتَ بِٱلْمَعْرُوفِ

    fa'innakuma ma'murani bilddiyafati wal-ijarati

    enjoined the right,

  114. وَنَهَيْتَ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ

    fasalla allahu `alaykuma wa alikuma alttayyibina

    forbade the wrong,

  115. وَعَبَدْتَ ٱللَّهَ مُخْلِصاً

    worshipped Allah sincerely,

  116. وَجَاهَدْتَ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ

    and strove for the sake of Allah with due striving

  117. حَتَّىٰ أَتَاكَ ٱلْيَقِينُ

    until death came upon you.

  118. فَعَلَيْكَ ٱلسَّلاَمُ مِنِّي

    So, peace from me be upon you

  119. مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ

    as long as I am alive and as long as day and night remain,

  120. وَعَلَىٰ آلِ بَيْتِكَ ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ

    and peace be upon your Household, the pure, the immaculate.

  121. أَنَا يَا مَوْلاَيَ مَوْلىٰ لَكَ وَلآِلِ بَيْتِكَ

    O my master, I am a servant of you and of your Household,

  122. سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ

    peaceful with those who keep peace with you,

  123. وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ

    at war against those who are at war against you,

  124. مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَجَهْرِكُمْ

    and believing in your secret and open affairs

  125. وَظَاهِرِكُمْ وَبَاطِنِكُمْ

    and your inward and outward affairs.

  126. لَعَنَ ٱللَّهُ أَعْدَاءَكُمْ

    May Allah curse your enemies

  127. مِنَ ٱلأَوَّلينَ وَٱلآخِرِينَ

    from the past and late generations.

  128. وَأَنَا أَبْرَأُ إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ مِنْهُمْ

    And I release myself from them before Almighty Allah!

  129. يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ

    O my master, Abu-Muhammad;

  130. يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ

    and my master, Abu-`Abdullah!

  131. هٰذَا يَوْمُ ٱلإِثْنَيْنِ

    Today is Monday,

  132. وَهُوَ يَوْمُكُمَا وَبِٱسْمِكُمَا

    which is the day of both of you and carrying your names.

  133. وَأَنَا فِيهِ ضَيْفُكُمَا

    On this day, I am your guest;

  134. فَأَضِيفَانِي وَأَحْسِنَا ضِيَافَتِي

    therefore, receive me as your guest and treat me hospitably.

  135. فَنِعْمَ مَنِ ٱسْتُضِيفَ بِهِ أَنْتُمَا

    Verily, you both are the most excellent hosts a guest may gain.

  136. وَأَنَا فِيهِ مِنْ جِوَارِكُمَا فَأَجِيرَانِي

    On this day too, I am in your vicinity; so, treat me as your neighbor,

  137. فَإِنَّكُمَا مَأْمُورَانِ بِٱلضِّيَافَةِ وَٱلْإِجَارَةِ

    since you are commanded to receive your guests and neighbors hospitably.

  138. فَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكُمَا وَآلِكُمَا ٱلطَّيِّبِينَ

    May Allah’s peace be upon you both and upon your immaculate household.

  139. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏

    In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

  140. سُبْحَانَ الْحَنَّانِ الْمَنَّانِ الْجَوَادِ

    Glory be to the Kind, Compassionate, and the All-magnanimous!

  141. سُبْحَانَ الْكَرِيمِ الْأَكْرَمِ

    Glory be to the Generous and the most generous!

  142. سُبْحَانَ الْبَصِيرِ الْعَلِيمِ

    Glory be to the Discerning and the Wise!

  143. سُبْحَانَ السَّمِيعِ الْوَاسِعِ

    Glory be to him, the all-hearing and immense!

  144. سُبْحَانَ اللهِ عَلَى إِقْبَالِ النَّهَارِ وَ إِقْبَالِ اللَّيْلِ

    Glory be to him upon daytime and nighttime arriving!

  145. سُبْحَانَ اللهِ عَلَى إِدْبَارِ النَّهَارِ وَ إِدْبَارِ اللَّيْلِ

    Glory be to Allah upon the time of sunset and the zero hours of the departing night.

  146. لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فِي آنَاءِ اللَّيْلِ وَ آنَاءِ النَّهَارِ

    There is no God except Allah in the watches of the night and day.

  147. وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ الْمَجْدُ وَ الْعَظَمَةُ وَ الْكِبْرِيَاءُ

    For Him alone is; the praise, might, greatness and omnipotence.

  148. مَعَ كُلِّ نَفَسٍ وَ كُلِّ طَرْفَةٍ

    With every breath and twinkle of an eye

  149. وَ كُلِّ لَمْحَةٍ سَبَقَتْ فِي عِلْمِهِ

    and every moment already registered in His all-embracing awareness,

  150. سُبْحَانَكَ عَدَدَ ذَلِكَ

    Glory be counted to you!

  151. سُبْحَانَكَ زِنَةَ ذَلِكَ وَ مَا أَحْصَى كِتَابُكَ

    Glory be to you equal to the measure and the infinite range that covers Your Book!

  152. سُبْحَانَكَ زِنَةَ عَرْشِكَ

    Glory be to You; that is equal to the measure of Your Throne!

  153. سُبْحَانَكَ [سُبْحَانَكَ‏] سُبْحَانَ رَبِّنَا ذِي الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏

    Glorified be our Allah, the Glorious and Gracious.

  154. سُبْحَانَ رَبِّنَا تَسْبِيحاً كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَ عِزِّ جَلَالِهِ

    Glory be to Allah with a proper glorification due to His distinct Munificence and His Excellent Glory!

  155. سُبْحَانَ رَبِّنَا تَسْبِيحاً مُقَدَّساً مُزَكًّى كَذَلِكَ فَعَلَ رَبُّنَا

    Glory be to Allah with a righteous and holy glorification.

  156. سُبْحَانَ الْحَيِّ الْحَلِيمِ

    Glory be to Allah the ever-living and clement!

  157. سُبْحَانَ الَّذِي‏ كَتَبَ عَلى‏ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ

    Glory be to him who has written upon himself The Mercy!

  158. سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ آدَمَ وَ أَخْرَجَنَا مِنْ صُلْبِهِ

    Glory be to him who Created Adam and bought us from his essence.

  159. سُبْحَانَ الَّذِي يُحْيِي الْأَمْوَاتَ وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ

    Glory be to him who revives the deceased's and causes the living to die.

  160. سُبْحَانَ مَنْ هُوَ رَحِيمٌ [حَلِيمٌ‏] لَا يَعْجَلُ

    Glory be to Him Who is Merciful, never does a thing in haste.

  161. سُبْحَانَ مَنْ هُوَ رَقِيبٌ [قَرِيبٌ‏] لَا يَغْفُلُ

    Glory be to you, who is watchful and never misses.

  162. سُبْحَانَ مَنْ هُوَ جَوَادٌ لَا يَبْخَلُ

    Glory be to you, The Generous who is never a miser.

  163. سُبْحَانَ مَنْ هُوَ حَلِيمٌ لَا يَجْهَلُ

    Glory be to you, The Forbearing who never forgets.

  164. سُبْحَانَ مَنْ جَلَّ ثَنَاؤُهُ وَ لَهُ الْمِدْحَةُ الْبَالِغَةُ

    Glory be to you, who He-great is His praise.

  165. فِي جَمِيعِ مَا يُثْنَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَجْدِ

    And for him is the conclusive praise in his every Glory that is praised.

  166. سُبْحَانَ اللهِ الْحَلِيمِ

    Glory be to Allah, The forbearing,

  167. وَ صَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ‏

    and God bless our chief, Muhammad; and his immaculate Household.

  168. سْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

    In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate.

  169. ‏ أُعِيذُ نَفْسِي بِرَبِّي الْأَكْبَرِ مِمَّا يَخْفَى وَ مَا يَظْهَرُ

    I seek protection for me, in my Lord, the Most Great from; the evil of what is hidden and apparent,

  170. وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ أُنْثَى وَ ذَكَرٍ

    the evil of every female and male,

  171. وَ مِنْ شَرِّ مَا رَأَتِ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ

    the evil of what the sun and moon behold.

  172. قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ

    Most Holy, Most Holy, Lord of the angels and the Spirit.

  173. أَدْعُوكُمْ أَيُّهَا الْجِنُّ إِنْ كُنْتُمْ سَامِعِينَ مُطِيعِينَ

    I call on you, O jinn, if you are hearing, obedient,

  174. وَ أَدْعُوكُمْ أَيُّهَا الْإِنْسُ إِلَى اللَّطِيفِ‏ الْخَبِيرِ

    and I call you, O humankind, to the Gracious, the All-knowing.

  175. وَ أَدْعُوكُمْ أَيُّهَا الْجِنُّ وَ الْإِنْسُ

    I call you, O humankind and jinn,

  176. إِلَى الَّذِي خَتَمْتُهُ بِخَاتَمِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

    to Him Who is obeyed by all creation stamped with the seal of the Lord of the Worlds,

  177. وَ خَاتَمِ جِبْرِيلَ وَ مِيْكَالَ وَ إِسْرَافِيلَ

    and the seal of Jibrail, Mikail, and Israfil,

  178. وَ خَاتَمِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ

    and the seal of Sulayman b. Dawud, peace be upon them

  179. وَ خَاتَمِ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ النَّبِيِّينَ

    and the seal of Muhammad, the chief of the Prophets,

  180. صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ

    blessings of Allah on Muhammad and his Ahl Al-Bayt, the good and pure.

  181. وَ أَزْجُرُ [وَ آخُذُ] عَنْ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ كُلَّمَا يَغْدُو وَ يَرُوحُ مِنْ ذِي حَيٍّ أَوْ عَقْرَبٍ أَوْ سَاحِرٍ أَوْ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ أَوْ سُلْطَانٍ عَنِيدٍ

    Remove from so-and-so, son of so-and-so, every female jinn with a rebellious spirit, a jinn or demon or rebellious enchanter, or obstinate ruler or an accursed devil.

  182. أَخَذْتُ عَنْهُ مَا يُرَى وَ مَا لَا يُرَى

    Remove from so-and-so, which is seen and unseen;

  183. وَ مَا رَأَتْ عَيْنُ نَائِمٍ أَوْ يَقْظَانٍ بِإِذْنِ اللهِ اللَّطِيفِ الْخَبِيرِ

    seen by an eye, sleeping or awake, by the will of Allah, the Gracious, the All-knowing.

  184. لَا سُلْطَانَ لَكُمْ عَلَى اللهِ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ صَلَّى اللهُ عَلَى رَسُولِهِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً

    There is no way for you over him, nor over what is feared for him. Allah, no partner has He, and Allah bless Muhammad and his Ahl Al-Bayt.

  185. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏

    In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

  186. سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ

    O, Allah, glory be to You and praise.

  187. أَنْتَ اللهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ

    You are Allah; the Truth king,

  188. وَ أَنْتَ مَلِكٌ لَا مَلِكَ مَعَكَ وَ لَا شَرِيكَ لَكَ

    You are the King without a king with nor a partner

  189. وَ لَا إِلَهَ دُونَكَ اعْتَرَفَ لَكَ الْخَلَائِقُ

    and no God besides You; the creation confessed to You.

  190. رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ وَ لَكَ الْمُلْكُ الْعَظِيمُ الَّذِي لَا يَزُولُ

    O, Lord to You belongs praise, and For You; is the Great Kingdom which doesn't change,

  191. وَ الْغَنِيُّ الْكَبِيرُ الَّذِي لَا يَعُولُ

    The great rich Whom doesn't wail,

  192. وَ السُّلْطَانُ الْعَزِيزُ الَّذِي لَا يُضَامُ

    The mighty King Whom is never overpowered,

  193. وَ الْعِزُّ الْمَنِيعُ الَّذِي لَا يُرَامُ

    The indomitable superiority which never leaves,

  194. وَ الْحَوْلُ الْوَاسِعُ الَّذِي لَا يَضِيقُ

    The immense might which doesn't constrain,

  195. وَ الْقُوَّةُ الْمَتِينَةُ الَّتِي لَا تَضْعُفُ

    The excellent strength which doesn't get weak,

  196. وَ الْكِبْرِيَاءُ الْعَظِيمُ الَّذِي لَا يُوصَفُ

    The great grandeur which can't be described,

  197. وَ الْعَظَمَةُ الْكَبِيرَةُ

    and the excellent greatness!

  198. فَحَوْلَ أَرْكَانِ عَرْشِكَ النُّورُ وَ الْوَقَارُ

    Hence, Your Throne Pillars are surrounded with light and solemnity;

  199. مِنْ قَبْلِ أَنْ تَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ

    before the heavens and earth were created.

  200. وَ كَانَ عَرْشُكَ عَلَى الْمَاءِ

    And Your throne was above the water;

  201. وَ كُرْسِيُّكَ يَتَوَقَّدُ نُوراً

    Your seat was glowing with the light!

  202. وَ سُرَادِقُكَ سُرَادِقُ النُّورِ وَ الْعَظَمَةِ

    Your pavilions were pavillions of light and greatness,

  203. وَ الْإِكْلِيلُ الْمُحِيطُ بِهِ هَيْكَلُ السُّلْطَانِ

    and the surrounding diadem has; the King's entity,

  204. وَ الْعِزَّةِ وَ الْمِدْحَةِ

    pride, and glorification.

  205. لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

    There is no God save You, the Lord of the Great Throne

  206. وَ [ذُو] الْبَهَاءِ وَ النُّورِ وَ الْحُسْنِ وَ الْجَمَالِ

    (Owner of); elegance, light, comeliness, beauty,

  207. وَ الْعُلَى وَ الْعَظَمَةِ وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْجَبَرُوتِ وَ السُّلْطَانِ وَ الْقُدْرَةِ

    highness, greatness, grandeur, power, supremacy, and ability.

  208. أَنْتَ الْكَرِيمُ الْقَدِيرُ

    You indeed are the generous Allmighty.

  209. الْقَادِرُ] عَلَى جَمِيعِ مَا خَلَقْتَ ]

    (The All-Capable) upon everything You created,

  210. وَ لَا يَقْدِرُشَيْ‏ءٌ قَدْرَكَ

    nothing can measure Your loftiness

  211. وَ لَا يُضَعِّفُ شَيْ‏ءٌعَظَمَتَكَ

    and weak Your greatness.

  212. خَلَقْتَ مَا أَرَدْتَ بِمَشِيَّتِكَ

    You created everything with Your desire;

  213. فَنَفَذَ فِيمَا خَلَقْتَ عِلْمُكَ وَ أَحَاطَ بِهِ خُبْرُكَ

    fulfilled in Your creation Your knowledge, surrounded by Your announcement,

  214. وَ أَتَى عَلَى ذَلِكَ أَمْرُكَ وَ وَسِعَهُ حَوْلُكَ وَ قُوَّتُكَ

    completed it by Your command and extended over Your force and strength!

  215. لَكَ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ وَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى

    ForYou; belong the creation and command, the Most Excellent Names,

  216. وَ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا وَ الْآلَاءُ وَ الْكِبْرِيَاءُ

    the loftiest likenesses, bounties, and grandeur.

  217. ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏ وَ النِّعَمُ الْعِظَامُ

    You are the possessor of; majesty and munificence, great blessings,

  218. وَ الْعِزَّةُ الَّتِي لَا تُرَامُ

    and the pride that doesn't leave.

  219. سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ

    Glory and praise be to You, blessed You are, and splendid be the praising of You.

  220. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ

    O, Allah (please) do send blessings upon Muhammed, Your servant, messenger,

  221. وَ نَبِيِّكَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ الْمُقَفِّي عَلَى آثَارِهِمْ

    and Prophet; the seal of prophets who trace their footsteps,

  222. وَ الْمُحْتَجِّ بِهِ عَلَى أُمَمِهِمْ

    the proof upon their nations,

  223. وَ الْمُهَيْمِنِ عَلَى تَصْدِيقِهِمْ

    the ruler upon their believing,

  224. وَ النَّاصِرِ لَهُمْ مِنْ ضَلَالِ مَنِ ادَّعَى مِنْ غَيْرِهِمْ دَعْوَتَهُمْ وَ سَارَ بِخِلَافِ سِيرَتِهِمْ

    and the helper for them before the error of who claims it without a right; and walked opposite their path.

  225. صَلَاةً تُعَظِّمُ بِهَا نُورَهُ عَلَى نُورِهِمْ

    A blessing that; glorifies his light upon their,

  226. وَ تَزِيدُ بِهَا شَرَفاً عَلَى شَرَفِهِمْ

    decreases his honor upon their,

  227. وَ تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا بَلَّغْتَ نَبِيّاً مِنْهُمْ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ

    will take him with the most excellent from what other Prophet reached and upon his Household.

  228. اللَّهُمَّ فَزِدْ مُحَمَّداً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

    O, Allah does increase Muhammed blessings upon him and his Household;

  229. مَعَ كُلِّ فَضِيلَةٍ فَضِيلَةً

    with every merit another merit,

  230. وَ مَعَ كُلِّ كَرَامَةٍ كَرَامَةً

    and with every nobility another nobility;

  231. حَتَّى تُعَرِّفَ فَضِيلَتَهُ وَ كَرَامَتَهُ أَهْلَ الْكَرَامَةِ عِنْدَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

    until The people of dignity will realize his merit and nobility for You on the Day of Resurrection.

  232. وَ هَبْ لَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

    Bless him, blessings of Allah upon him and his Household;

  233. مِنَ الرِّفْعَةِ أَفْضَلَ الرِّفْعَةِ

    the best of greatness,

  234. وَ مِنَ الرِّضَا أَفْضَلَ الرِّضَا

    the best of satisfaction,

  235. وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ الْعُلْيَا

    raise his highest degree,

  236. وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ الْكُبْرَى

    accept his great intercession,

  237. وَ آتِهِ سُؤْلَهُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى

    and grant him his request in the end and the beginning.

  238. آمِينَ إِلَهَ الْحَقِّ رَبَّ الْعَالَمِينَ

    May it be so; Allah of Truth, Lord of the worlds!

  239. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْأَكْبَرِ الْعَظِيمِ

    O, Allah, I beseech you by Your enormous saved great name;

  240. الْمَخْزُونِ الَّذِي تُفَتَّحُ بِهِ أَبْوَابُ سَمَاوَاتِكَ وَ رَحْمَتُكَ

    that opens Your heavens door and mercy,

  241. وَ يَسْتَوْجِبُ بِهِ رِضْوَانَكَ الَّذِي تُحِبُّ

    demands by it Your satisfaction that You like,

  242. وَ تَهْوَى وَ تَرْضَى عَمَّنْ دَعَاكَ بِهِ

    desire, and accept upon whom prayed for You!

  243. وَ هُوَ حَقٌّ عَلَيْكَ أَنْ لَا تَحْرِمَ بِهِ سَائِلَكَ

    And it is the right that You do not deny the one who asks from you,

  244. وَ بِكُلِّ اسْمٍ دَعَاكَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ

    and by every name was called on You by; the trustworthy spirit,

  245. وَ الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ

    the close Angels,

  246. وَ الْحَفَظَةُ الْكِرَامُ الْكَاتِبُونَ

    the recorders of deeds,

  247. وَ أَنْبِيَاؤُكَ الْمُرْسَلُونَ وَ الْأَخْيَارُ الْمُنْتَجَبُونَ

    Your sent Prophets, the chosen good.

  248. وَ جَمِيعُ مَنْ فِي سَمَاوَاتِكَ وَ أَقْطَارِ أَرْضِكَ

    And all who are in your heavens, the quarters of the earth,

  249. وَ الصُّفُوفُ حَوْلَ عَرْشِكَ تُقَدِّسُ لَكَ

    and queues around Your throne indeed do glorify You to;

  250. أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

    send Your blessings upon Muhammed and his Household

  251. وَ أَنْ تَنْظُرَ فِي حَاجَتِي إِلَيْكَ

    and look into my need from You.

  252. وَ أَنْ تَرْزُقَنِي نَعِيمَ الْآخِرَةِ وَ حُسْنَ ثَوَابِ

    Bestow upon me with Your favor of blisses of the end,

  253. أَهْلِهَا فِي دَارِ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِكَ

    the splendid reward of its people in the home that is made from Your Bounties,

  254. وَ مَنَازِلَ الْأَخْيَارِ فِي ظِلٍّ أَمِينٍ

    and the high standing of the best in a safe shade!

  255. فَإِنَّكَ أَنْتَ بَرَأْتَنِي وَ أَنْتَ تُعِيدُنِي لَكَ

    You are indeed The One who created me and will send me back to You.

  256. أَسْلَمْتُ نَفْسِي وَ إِلَيْكَ فَوَّضْتُ أَمْرِي

    To You have I; submitted myself, and I entrusted my affairs with You.

  257. وَ إِلَيْكَ أَلْجَأْتُ ظَهْرِي

    To You have I; commend my cause

  258. وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَ بِكَ وَثِقْتُ

    and rely and trust on You!

  259. اللَّهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ دُعَاءَ ضَعِيفٍ مُضْطَرٍّ

    O, Allah, I supplicate You with the supplication of a compelled weak one!

  260. وَ رَحْمَتُكَ يَا رَبِّ أَوْثَقُ عِنْدِي مِنْ دُعَائِي

    And Your mercy is much more trusted to me than my prayer.

  261. اللَّهُمَّ فَأْذَنِ اللَّيْلَةَ لِدُعَائِي أَنْ يَعْرُجَ إِلَيْكَ

    O, Allah, therefore; permit my prayer to rise to You,

  262. وَ أْذَنْ لِكَلَامِي أَنْ يَلِجَ إِلَيْكَ

    permit my words to reach You,

  263. وَ اصْرِفْ بَصَرَكَ عَنْ خَطِيئَتِي

    and turn away Your sight from my sins.

  264. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

    O Allah, bless Muhammad and the Household of Muhammad;

  265. وَ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ

    I do seek Your refuge upon astray this night;

  266. فَاسِقاً أَوْ أَنْ أَغْوِيَ نَاسِكاً

    of disobedience or luring a believer!

  267. أَوْ أَعْمَلَ بِمَا لَا تَهْوَى

    Or to do deeds in what You don't like

  268. فَأَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ الْعُلَى

    because You are; the God of the high heavens,

  269. وَ أَنْتَ تَرَى وَ لَا تُرَى وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى

    Verily You see but cannot be seen while You are in the Highest Prospect;

  270. فالِقُ الْحَبِّ وَ النَّوى

    splits the grain and the date-stone.

  271. ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ اللَّيْلَةَ

    O Allah, I beseech You this night;

  272. أَفْضَلَ النَّصِيبِ فِي الْأَنْصِبَاءِ

    the best of the destinies,

  273. وَ أَتَمَّ النِّعْمَةِ فِي النَّعْمَاءِ

    completing in blisses,

  274. وَ أَفْضَلَ الشُّكْرِ فِي السَّرَّاءِ

    the best praise in the ease,

  275. وَ أَحْسَنَ الصَّبْرِ فِي الضَّرَّاءِ

    the best patience in the adversity,

  276. وَ أَفْضَلَ الرُّجُوعِ إِلَى أَفْضَلِ دَارِ الْمَأْوَى

    and the best return to the best house of Permanence!

  277. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

    O Allah, bless Muhammad and the Household of Muhammad,

  278. وَ أَسْأَلُكَ الْمَحَبَّةَ لِمَحَابِّكَ

    I ask; the love for Your well-beloved,

  279. وَ الْعِصْمَةَ مِنْ مَحَارِمِكَ

    the hindering of which You have deemed forbidden,

  280. وَ الْوَجَلَ مِنْ خَشْيَتِكَ

    be apprehended from Your fear,

  281. وَ الْخَشْيَةَ مِنْ عَذَابِكَ

    fearing Your chastisement,

  282. وَ النَّجَاةَ مِنْ عِقَابِكَ

    salvation from Your punishment,

  283. وَ الرَّغْبَةَ فِي حُسْنِ ثَوَابِكَ

    desire in a proper reward for You,

  284. وَ الْفِقْهَ فِي دِينِكَ وَ الْفَهْمَ فِي كِتَابِكَ

    knowledge in Your religion, understanding Your book,

  285. وَ الْقُنُوعَ بِرِزْقِكَ وَ الْوَرَعَ عَنْ مَحَارِمِكَ

    feeling the satisfaction in Your livelihood, God-fearing of which You have deemed forbidden,

  286. وَ الِاسْتِحْلَالَ لِحَلَالِكَ وَ التَّحْرِيمَ لِحَرَامِكَ

    deeming permissible for Your unforbidden, Forebodement of what You have deemed forbidden,

  287. وَ الِانْتِهَاءَ عَنْ مَعَاصِيكَ وَ الْحِفْظَ لِوَصِيَّتِكَ

    preventing sinful deeds, living up to Your will,

  288. وَ الصِّدْقَ بِوَعْدِكَ وَ الْوَفَاءَ بِعَهْدِكَ

    credence to Your promise, fulfillment of Your oath,

  289. وَ الِاعْتِصَامَ بِحَبْلِكَ وَ الْوُقُوفَ عِنْدَ مَوْعِظَتِكَ

    holding fast to Your bond, sticking at Your admonition,

  290. وَ الِا زْدِجَارَ عِنْدَ زَوَاجِرِكَ

    restrain from Your prohibitions,

  291. وَ الِاصْطِبَارَ عَلَى عِبَادَتِكَ

    patience upon Your worshipping

  292. وَ الْعَمَلَ بِجَمِيعِ أَمْرِكَ

    and working on all Your commands.

  293. يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

    O Most Merciful of the merciful!

  294. وَ صَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ

    And send Your blessings upon Muhammed; the seal of prophets

  295. وَ عَلَى عِتْرَتِهِ الْمَهْدِيِّينَ

    and his leading Household

  296. وَ السَّلَامُ عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ‏

    and peace be upon them with God's mercy and blessings.