Dua Yastasheer

Duas & Supplications

Dua Yastasheer

  1. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    bismi allahi alrrahmani alrrahimi

    In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful

  2. الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي

    alhamdu lillahi alladhi

    All praise is due to Allah.

  3. لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ

    la ilaha illa huwa

    There is no god but He,

  4. ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ٱلْمُبِينُ

    almaliku alhaqqu almubinu

    the True, Manifest King.

  5. ٱلْمُدَبِّرُ بِلاَ وَزِيرٍ

    almudabbiru bila wazirin

    He is the Administrator without any minister

  6. وَلاَ خَلْقٍ مِنْ عِبَادِهِ يَسْتَشِيرُ

    wa la khalqin min `ibadihi yastashiru

    and without consultation with any of his slaves.

  7. ٱلاوَّلُ غَيْرُ مَوْصُوفٍ

    al-awwalu ghayru mawsufin

    He is the First Who cannot be described.

  8. وَٱلْبَاقِي بَعْدَ فَنَاءِ ٱلْخَلْقِ

    walbaqi ba`da fana'i alkhalqi

    He is Eternal after the annihilation of all creatures.

  9. ٱلْعَظِيمُ ٱلرُّبُوبِيَّةِ

    al`azimu alrrububiyyati

    He is the greatest Cherisher,

  10. نُورُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارَضِينَ

    nuru alssamawati wal-aradina

    the Light of the heavens and the earth

  11. وَفَاطِرُهُمَا وَمُبْتَدِعُهُمَا

    wa fatiruhuma wa mubtadi`uhuma

    and their Creator and Maker out of nothing.

  12. بِغَيْرِ عَمَدٍ خَلَقَهُمَا وَفَتَقَهُمَا فَتْقاً

    bighayri `amadin khalaqahuma wa fataqahuma fatqan

    He created both of them and separated them with a proper separation;

  13. فَقَامَتِ ٱلسَّمَاوَاتِ طَائِعَاتٍ بِامْرِهِ

    faqamat alssamawatu ta'i`atin bi-amrihi

    the heavens hence became stable in obedience to His command

  14. وَٱسْتَقَرَّتِ ٱلارَضُونَ بِاوْتَادِهَا فَوْقَ ٱلْمَاءِ

    wastaqarrat al-araduna bi-awtadiha fawqa alma'i

    and the earths became fixed on the surface of the water with their pegs.

  15. ثُمَّ عَلاَ رَبُّنَا فِي ٱلسَّمَاوَاتِ ٱلْعُلَىٰ

    thumma `ala rabbuna fi alssamawati al`ula

    Then, our Lord subdued the high heavens,

  16. ٱلرَحْمٰنُ عَلىٰ ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ

    alrrahmanu `ala al`arshi istawa

    the All-beneficent, ruled from the Throne.

  17. لَهُ مَا فِي ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ

    lahu ma fi alssamawati wa ma fi al-ardi

    Everything that is in the heavens and in the earth,

  18. وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

    wa ma baynahuma wa ma tahta alththara

    and in between them and what is below the earth belongs to Him.

  19. فَانَاْ اشْهَدُ بِانَّكَ انتَ ٱللَّهُ

    fa-ana ash-hadu bi'annaka anta allahu

    So, I bear witness that You are verily Allah;

  20. لاَ رَافِعَ لِمَا وَضَعْتَ

    la rafi`a lima wada`ta

    there is none to elevate what You may lower,

  21. وَلاَ وَاضِعَ لِمَا رَفَعْتَ

    wa la wadi`a lima rafa`ta

    none to lower what You may elevate,

  22. وَلاَ مُعِزَّ لِمَنْ اذْلَلْتَ

    wa la mu`izza liman adhlalta

    no one to exalt him whom You leave in disgrace,

  23. وَلاَ مُذِلَّ لِمَنْ اعْزَزْتَ

    wa la mudhilla liman a`zazta

    no one to bring into disgrace him whom You exalt,

  24. وَلاَ مَانِعَ لِمَا اعْطَيْتَ

    wa la mani`a lima a`tayta

    no one to prevent him upon whom You bestow Your favor,

  25. وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ

    wa la mu`tiya lima mana`ta

    and no one to bestow anything which You may withhold.

  26. وَانتَ ٱللَّهُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ

    wa anta allahu la ilaha illa anta

    You are Allah, there is no god but You;

  27. إِذْ لَمْ تَكُنْ سَمَاءٌ مَبْنِيَّةً

    kunta idh lam takun sama'un mabniyyatun

    You existed when there was neither stable sky,

  28. وَلاَ ارْضٌ مَدْحِيَّةً

    wa la ardun madhiyyatun

    nor broad earth,

  29. وَلاَ شَمْسٌ مُضِيئَةً

    wa la shamsun mudi'atun

    nor brilliant sun,

  30. وَلاَ لَيْلٌ مَظْلِمٌ

    wa la laylun muzlimun

    nor dark night,

  31. وَلاَ نَهَارٌ مُضِيءٌ

    wa la naharun mudi'un

    nor bright day

  32. وَلاَ بَحْرٌ لُجِّيٌّ

    wa la bahrun lujjiyyun

    nor vast ocean,

  33. وَلاَ جَبَلٌ رَاسٍ

    wa la jabalun rasin

    nor stable mountain,

  34. وَلاَ نَجْمٌ سَارٍ

    wa la najmun sarin

    nor revolving planet,

  35. وَلاَ قَمَرٌ مُنِيرٌ

    wa la qamarun munirun

    nor luminous moon,

  36. وَلاَ رِيحٌ تَهُبُّ

    wa la rihun tahubbu

    nor blowing wind,

  37. وَلاَ سَحَابٌ يَسْكُبُ

    wa la sahabun yaskubu

    nor raining cloud,

  38. وَلاَ بَرْقٌ يَلْمَعُ

    wa la barqun yalma`u

    nor flashing lightning,

  39. وَلاَ رَعْدٌ يُسَبِّحُ

    wa la ra`dun yusabbihu

    nor praising thunder,

  40. وَلاَ رُوحٌ تَنَفَّسُ

    wa la ruhun tanaffasu

    nor breathing soul,

  41. وَلاَ طَائِرٌ يَطِيرُ

    wa la ta'irun yatiru

    nor flying bird,

  42. وَلاَ نَارٌ تَتَوَقَّدُ

    wa la narun tatawaqqadu

    nor blazing fire,

  43. وَلاَ مَاءٌ يَطَّرِدُ

    wa la ma'un yattaridu

    nor flowing water.

  44. كُنتَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ

    kunta qabla kulli shay'in

    You existed before the existence of all things,

  45. وَكَوَّنتَ كُلَّ شَيْءٍ

    wa kawwanta kulla shay'in

    You created everything,

  46. وَقَدَرْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ

    wa qadarta `ala kulli shay'in

    had power over everything,

  47. وَٱبْتَدَعْتَ كُلَّ شَيْءٍ

    wabtada`ta kulla shay'in

    and originated everything.

  48. وَاغْنَيْتَ وَافْقَرْتَ

    wa aghnayta wa afqarta

    You enriched some and reduced others to poverty,

  49. وَامَتَّ وَاحْيَيْتَ

    wa amatta wa ahyayta

    caused some to die and brought others to life,

  50. وَاضْحَكْتَ وَابْكَيْتَ

    wa adhakta wa abkayta

    and made some laugh and others weep.

  51. وَعَلَىٰ ٱلْعَرْشِ ٱستَوَيْتَ

    wa `ala al`arshi istawayta

    Verily, You rule from the Throne.

  52. فَتَبَارَكْتَ يَا اللَّهُ وَتَعَالَيْتَ

    fatabarakta ya allahu wa ta`alayta

    Blessed and Exalted be You, O Allah.

  53. انتَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ

    anta allahu alladhi la ilaha illa anta

    You are Allah save Whom there is no god;

  54. ٱلْخَلاَّقُ ٱلْمُعِينُ

    alkhallaqu almu`inu

    the Creator and Supporter.

  55. امْرُكَ غَاِلبٌ

    amruka ghalibun

    Your Decree is overpowering,

  56. وَعِلْمُكَ نَافِذً

    wa `ilmuka nafidhun

    Your Knowledge is operative,

  57. وَكَيْدُكَ غَرِيبٌ

    wa kayduka gharibun

    Your strategy is wonderful,

  58. وَوَعْدُكَ صَادِقٌ

    wa wa`duka sadiqun

    Your promise is fulfilled,

  59. وَقَوْلُكَ حَقٌّ

    wa qawluka haqqun

    Your saying is true,

  60. وَحُكْمُكَ عَدْلٌ

    wa hukmuka `adlun

    Your judgment is fair,

  61. وَكَلاَمُكَ هُدىٰ

    wa kalamuka hudan

    Your words are right guidance,

  62. وَوَحْيُكَ نُورٌ

    wa wahyuka nurun

    Your Revelation is light,

  63. وَرَحْمَتُكَ وَاسِعَةً

    wa rahmatuka wasi`atun

    Your mercy is all-inclusive,

  64. وَعَفْوُكَ عَظِيمٌ

    wa `afwuka `azimun

    Your forgiveness is superb,

  65. وَفَضْلُكَ كَثِيرٌ

    wa fadluka kathirun

    Your grace is excessive,

  66. وَعَطَاؤُكَ جَزِيلٌ

    wa `ata'uka jazilun

    Your gift is most abundant,

  67. وَحَبْلُكَ مَتِينٌ

    wa habluka matinun

    Your cord is strong,

  68. وَإِمْكَانُكَ عَتِيدٌ

    wa imkanuka `atidun

    Your ability is ever ready,

  69. وَجَارُكَ عَزِيزٌ

    wa jaruka `azizun

    Your protégé is supported,

  70. وَبَاسُكَ شَدِيدٌ

    wa ba'suka shadidun

    Your prowess is strong,

  71. وَمَكْرُكَ مَكِيدٌ

    wa makruka makidun

    and Your stratagem is entrapping.

  72. انتَ يَارَبِّ مَوْضِعُ كُلِّ شَكْوَىٰ

    anta ya rabbi mawdi`u kulli shakwa

    You, O my Lord, are the target of all complaints,

  73. وَحَاضِرُ كُلِّ مَلإٍ

    wa hadiru kulli mala'in

    the present in all gatherings,

  74. وَشَاهِدُ كُلِّ نَجْوَىٰ

    wa shahidu kulli najwa

    the witness of all confidential talks,

  75. مُنتَهَىٰ كُلِّ حَاجَةٍ

    muntaha kulli hajatin

    the ultimate goal of all requests,

  76. مُفَرِّجُ كُلِّ حُزْنٍ

    mufarriju kulli huznin

    the expeller of all sorrows,

  77. غِنَىٰ كُلِّ مِسْكِينٍ

    ghina kulli miskinin

    the affluence of every needy,

  78. حِصْنُ كُلِّ هَارِبٍ

    hisnu kulli haribin

    the stronghold for every refugee,

  79. امَانُ كُلِّ خَائِفٍ

    amanu kulli kha'ifin

    the security of every fearful,

  80. حِرْزُ ٱلضُّعَفَاءِ

    hirzu alddu`afa'i

    the shield of the weak,

  81. كَنْزُ ٱلْفُقَرَاءِ

    kanzu alfuqara'i

    the treasure for the indigent,

  82. مُفَرِّجُ ٱلْغَمَّاءِ

    mufarriju alghamma'i

    the destroyer of grief,

  83. مُعِينُ ٱلصَّالِحِينَ

    mu`inu alssalihina

    and the helper of the righteous.

  84. ذٰلِكَ ٱللَّهُ رَبُّنَا لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ

    dhalika allahu rabbuna la ilaha illa huwa

    Such is Allah, our Lord. There is no god but He.

  85. تَكْفِي مِنْ عِبَادِكَ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْكَ

    takfi min `ibadika man tawakkala `alayka

    You satisfy such of Your slaves as trust in You.

  86. وَانتَ جَارُ مَنْ لاَذَ بِكَ وَتَضَرَّعَ إِلَيْكَ

    wa anta jaru man ladha bika wa tadarra`a ilayka

    You are the protector of him who has recourse to You and implore You,

  87. عِصْمَةُ مَنِ ٱعْتَصَمَ بِكَ

    `ismatu man i`tasama bika

    the haven of him who seeks Your haven,

  88. نَاصِرُ مَنِ ٱنتَصَرَ بِكَ

    nasiru man intasara bika

    the supporter of him who looks up to You support,

  89. تَغْفِرُ ٱلذُّنُوبُ لِمَنِ ٱسْتَغْفَرَكَ

    taghfiru aldhdhunuba liman istaghfaraka

    the forgiver of sins of him who begs Your forgiveness,

  90. جَبَّارُ ٱلْجَبَابِرَةِ

    jabbaru aljababirati

    the Compeller of the tyrants,

  91. عَظِيمُ ٱلْعُظَمَاءِ

    `azimu al`uzama'i

    the Most Grand of the grand,

  92. كَبِيرُ ٱلْكُبَرَاءِ

    kabiru alkubara'i

    the Most Great of the great,

  93. سَيِّدُ ٱلسَّادَاتِ

    sayyidu alssadati

    the Master of masters,

  94. مَوْلَىٰ ٱلْمَوَالِي

    mawla almawali

    the Lord of lords,

  95. صَرِيخُ ٱلْمُسْتَصْرِخِينَ

    sarikhu almustasrikhina

    the Succor of the grieved,

  96. مُنَفِّسٌ عَنِ ٱلْمَكْرُوبِينَ

    munaffisun `an almakrubina

    the Reliever of the aggrieved,

  97. مُجِيبُ دَعْوَةِ ٱلْمُضْطَرِّينَ

    mujibu da`wati almudtarrina

    the Responder to the calls of the distressed,

  98. اسْمَعُ ٱلسَّامِعِينَ

    asma`u alssami`ina

    the most hearing of the hearers,

  99. ابْصَرُ ٱلنَّاظِرِينَ

    absaru alnnazirina

    the most-seeing of all observers,

  100. احْكَمُ ٱلْحَاكِمِينَ

    ahkamu alhakimina

    the justest of all judges,

  101. اسْرَعُ ٱلَحَاسِبِينَ

    asra`u alhasibina

    the quickest in reckoning,

  102. ارْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ

    arhamu alrrahimina

    the most merciful of all the merciful,

  103. خَيْرُ ٱلْغَافِرِينَ

    khayru alghafirina

    the best of all forgivers,

  104. قَاضِي حَوَائِجِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    qadi hawa'iji almu'minina

    the satisfier of the needs of the faithful,

  105. مُغِيثُ ٱلصَّالِحِينَ

    mughithu alssalihina

    and the succorer of the righteous.

  106. انتَ ٱللَّهُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ

    anta allahu la ilaha illa anta

    You are Allah, there is no god but You,

  107. رَبُّ ٱلْعَالَمِينَ

    rabbu al`alamina

    the Lord of the worlds.

  108. انتَ ٱلْخَاِلقُ وَانَا ٱلْمَخْلُوقُ

    anta alkhaliqu wa ana almakhluqu

    You are the Creator and I am a creature,

  109. وَانتَ ٱلْمَاِلكُ وَانَا ٱلْمَمْلُوكُ

    wa anta almaliku wa ana almamluku

    You are the Master and I am a servant,

  110. وَانتَ ٱلرَّبُّ وَانَا ٱلْعَبْدُ

    wa anta alrrabbu wa ana al`abdu

    You are the Lord and I am a slave,

  111. وَانتَ ٱلرَّازِقُ وَانَا ٱلْمَرْزُوقُ

    wa anta alrraziqu wa ana almarzuqu

    You are the Provider while I am provided with sustenance,

  112. وَانتَ ٱلْمُعْطِي وَانَا ٱلسَّائِلُ

    wa anta almu`ti wa ana alssa'ilu

    You are the Giver while I am a beggar,

  113. وَانتَ ٱلْجَوَادُ وَانَا ٱلْبَخِيلُ

    wa anta aljawadu wa ana albakhilu

    You are the Generous while I am a miser,

  114. وَانتَ ٱلْقَوِيُّ وَانَا ٱلضَّعِيفُ

    wa anta alqawiyyu wa ana aldda`ifu

    You are the Mighty while I am weak,

  115. وَانتَ ٱلْعَزِيزُ وَانَا ٱلذَّلِيلُ

    wa anta al`azizu wa ana aldhdhalilu

    You are the Noble while I am humble,

  116. وَانتَ ٱلْغَنِيُّ وَانَا ٱلْفَقِيـرُ

    wa anta alghaniyyu wa ana alfaqiru

    You are the Independent while I am needy,

  117. وَانتَ ٱلسَّيِّدُ وَانَا ٱلْعَبْدُ

    wa anta alssayyidu wa ana al`abdu

    You are the Master while I am slave,

  118. وَانتَ ٱلْغَافِرُ وَانَا ٱلْمُسِيْءُ

    wa anta alghafiru wa ana almusi'u

    You are the Forgiver of sins while I am sinful,

  119. وَانتَ ٱلْعَالِمُ وَانَا ٱلْجَاهِلُ

    wa anta al`alimu wa ana aljahilu

    You are the Omniscient while I am ignorant,

  120. وَانتَ ٱلْحَلِيمُ وَانَا ٱلْعَجُولُ

    wa anta alhalimu wa ana al`ajulu

    You are the forbearing while I am hasty,

  121. وَانتَ ٱلرَّحْمٰنُ وَانَا ٱلْمَرْحُومُ

    wa anta alrrahmanu wa ana almarhumu

    You are the All-Merciful and I lack mercy,

  122. وَانتَ ٱلْمُعَافِي وَانَا ٱلْمُبْتَلَىٰ

    wa anta almu`afi wa ana almubtala

    You are the Healer but I am involved in suffering,

  123. وَانتَ ٱلْمُجِيبُ وَانَا ٱلْمُضْطَرُّ

    wa anta almujibu wa ana almudtarru

    and You are the Responder and I am the distressed.

  124. وَانَا اشْهَدُ بِانَّكَ انتَ ٱللَّهُ

    wa ana ash-hadu bi'annaka anta allahu

    I bear witness that You are verily Allah,

  125. لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ

    la ilaha illa anta

    there is no god but You,

  126. ٱلْمُعْطِي عِبَادَكَ بِلاَ سُؤَالٍ

    almu`ti `ibadaka bila su'alin

    You bestow favors upon Your slaves before they beseech them.

  127. وَاشْهَدُ بِانَّكَ انتَ ٱللَّهُ

    wa ash-hadu bi'annaka anta allahu

    I bear witness that You are verily Allah,

  128. ٱلْوَاحِدُ ٱلاحَدُ ٱلْمُتَفَرِّدُ ٱلصَّمَدُ ٱلْفَرْدُ

    alwahidu al-ahadu almutafarridu alssamadu alfardu

    the One, the Peerless, the Unique, the Independent, the Single,

  129. وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ

    wa ilayka almasiru

    and to You is the return.

  130. وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَاهْلِ بَيْتِهِ ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ

    wa salla allahu `ala muhammadin wa ahli baytihi alttayyibina alttahirina

    May the blessings of Allah be upon Muhammad and his Household, the immaculate and pure.

  131. وَٱغْفِرْ لِي ذُنُوبِي

    waghfir li dhunubi

    Forgive my sins,

  132. وَٱسْتُرْ عَلَيَّ عُيُوبِي

    wastur `alayya `uyubi

    keep my faults concealed,

  133. وَٱفْتَحْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَرِزْقاً وَاسِعاً

    waftah li min ladunka rahmatan wa rizqan wasi`an

    and extend to me Your special and bounteous sustenance.

  134. يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

    ya arhama alrrahimina

    O most Merciful of all those who show mercy!

  135. وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

    walhamdu lillahi rabbi al`alamina

    All praise be to Allah, the Lord of the worlds.

  136. وَحَسْبُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ

    wa hasbuna allahu wa ni`ma alwakilu

    Allah is the Sufficient to us and excellent Protector is He.

  137. وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ

    wa la hawla wa la quwwata illa billahi al`aliyyi al`azimi

    There is neither might nor power but with Allah, the All-high, the All-great.