Munajaat 9: Al-Muhibbeen (The Lovers)

Munajat

Munajaat 9: Al-Muhibbeen (The Lovers)

  1. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    bismillahi alrrahmani alrrahimi

    In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful

  2. إِلٰهِي مَنْ ذَا ٱلَّذِي ذَاقَ حَلاوَةَ مَحَبَّتِكَ فَرَامَ مِنْكَ بَدَلاً

    ilahi man dhalladhi dhaqa halawata mahabbatika farama minka badalan

    My God, who can have tasted the sweetness of Your love, then wanted another in place of You?

  3. وَمَنْ ذَا ٱلَّذِي أَنِسَ بِقُرْبِكَ فَٱبْتَغَىٰ عَنْكَ حِوَلاً

    wa man dhalladhi anisa biqurbika fabtagha `anka hiwalan

    Who can have become intimate with Your nearness, then sought removal from You?

  4. إِلٰهِي فَٱجْعَلْنَا مِمَّنِ ٱصْطَفَيْتَهُ لِقُرْبِكَ وَوِلايَتِكَ

    ilahi faj`alna mimman istafaytahu liqurbika wa wilayatika

    My God, place us with him whom You have chosen for Your nearness and Your friendship,

  5. وَأَخْلَصْتَهُ لِوُدِّكَ وَمَحَبَّتِكَ

    wa akhlastahu liwuddika wa mahabbatika

    purified through Your affection and Your love,

  6. وَشَوَّقْتَهُ إِلَىٰ لِقَائِكَ

    wa shawwaqtahu ila liqa'ika

    given yearning for the meeting with You,

  7. وَرَضَّيْتَهُ بِقَضَائِكَ

    wa raddaytahu biqada'ika

    made pleased with Your decree,

  8. وَمَنَحْتَهُ بِٱلنَّظَرِ إِلَىٰ وَجْهِكَ

    wa manahtahu binnazari ila wajhika

    granted gazing upon thy face,

  9. وَحَبَوْتَهُ بِرِضَاكَ

    wa habawtahu biridaka

    shown the favor of Your good pleasure,

  10. وَأَعَذْتَهُ مِنْ هَجْرِكَ وَقِلاكَ

    wa a`adhtahu min hajrika wa qilaka

    given refuge from separation from You and Your loathing,

  11. وَبَوَّأْتَهُ مَقْعَدَ ٱلصِّدْقِ فِي جِوَارِكَ

    wa bawwa'tahu maq`ada assidqi fi jiwarika

    settled in a sure sitting place in Your neighborhood,

  12. وَخَصَصْتَهُ بِمَعْرِفَتِكَ

    wa khasastahu bima`rifatika

    singled out for true knowledge of You,

  13. وَأَهَّلْتَهُ لِعِبَادَتِكَ

    wa ahhaltahu li`ibadatika

    made worthy for worship of You,

  14. وَهَيَّمْتَ قَلْبَهُ لإِرَادَتِكَ

    wa hayyamta qalbahu li-iradatika

    whose heart You have captivated with Your will,

  15. وَٱجْتَبَيْتَهُ لِمُشَاهَدَتِكَ

    wajtabaytahu limushahadatika

    whom You have picked for contemplating You,

  16. وَأَخْلَيْتَ وَجْهَهُ لَكَ

    wa akhlayta wajhahu laka

    whose look You have made empty for You,

  17. وَفَرَّغْتَ فُؤَادَهُ لِحُبِّكَ

    wa farraghta fu'adahu lihubbika

    whose breast You have freed for Your love,

  18. وَرَغَّبْتَهُ فِيمَا عِنْدَكَ

    wa raghghabtahu fima `indaka

    whom You have made desirous of what is with You,

  19. وَأَلْهَمْتَهُ ذِكْرَكَ

    wa alhamtahu dhikraka

    inspired with Your remembrance,

  20. وَأَوْزَعْتَهُ شُكْرَكَ

    wa awza`tahu shukraka

    allotted thanksgiving to You,

  21. وَشَغَلْتَهُ بِطَاعَتِكَ

    wa shaghaltahu bita`atika

    occupied with obeying You,

  22. وَصَيَّرْتَهُ مِنْ صَالِحِي بَرِيَّتِكَ

    wa sayyartahu min salihi bariyyatika

    turned into one of Your righteous creatures,

  23. وَٱخْتَرْتَهُ لِمُنَاجَاتِكَ

    wakhtartahu limunajatika

    chosen for whispered prayer to You,

  24. وَقَطَعْتَ عَنْهُ كُلَّ شَيْءٍ يَقْطَعُهُ عَنْكَ

    wa qata`ta `anhu kulla shay'in yaqta`uhu `anka

    and from whom You have cut off all things which cut him off from You!

  25. اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنَا مِمَّنْ دَأْبُهُمُ ٱلاِرْتِيَاحُ إِلَيْكَ وَٱلْحَنِينُ

    allahumma ij`alna mimman da'buhum alirtiyahu ilayka walhaninu

    O Allah, place us among those whose habit is rejoicing in You and yearning for You,

  26. وَدَهْرُهُمُ ٱلزَّفْرَةُ وَٱلأَنِينُ

    wa dahruhum azzafratu wal-aninu

    whose time is spent in sighing and moaning!

  27. جِبَاهُهُمْ سَاجِدَةٌ لِعَظَمَتِكَ

    jibahuhum sajidatun li`azamatika

    Their foreheads are bowed down before Your mightiness,

  28. وَعُيُونُهُمْ سَاهِرَةٌ فِي خِدْمَتِكَ

    wa `uyunuhum sahiratun fi khidmatika

    their eyes wakeful in Your service,

  29. وَدُمُوعُهُمْ سَائِلَةٌ مِنْ خَشْيَتِكَ

    wa dumu`uhum sa'ilatun min khashyatika

    their tears flowing in dread of You,

  30. وَقُلُوبُهُمْ مُتَعَلِّقَةٌ بِمَحَبَّتِكَ

    wa qulubuhum muta`alliqatun bimahabbatika

    their hearts fixed upon Your love,

  31. وَأَفْئِدَتُهُمْ مُنْخَلِعَةٌ مِنْ مَهَابَتِكَ

    wa af'idatuhum munkhali`atun min mahabatika

    their cores shaken with awe of You.

  32. يَا مَنْ أَنْوَارُ قُدْسِهِ لأَبْصَارِ مُحِبِّيهِ رَائِقَةٌ

    ya man anwaru qudsihi li-absari muhibbihi ra'iqatun

    O He the lights of whose holiness induce wonder in the eyes of His lovers,

  33. وَسُبُحَاتُ وَجْهِهِ لِقُلُوبِ عَارِفِيهِ شَائِقَةٌ

    wa subuhatu wajhihi liqulubi `arifihi sha'iqatun

    the glories of whose face arouse the longing of the hearts of His knowers!

  34. يَا مُنَىٰ قُلُوبِ ٱلْمُشْتَاقِينَ

    ya muna qulubi almushtaqina

    O Furthest Wish of the hearts of the yearners!

  35. وَيَا غَايَةَ آمَالِ ٱلْمُحِبِّينَ

    wa ya ghayata amali almuhibbina

    O Utmost Limit of the hopes of the lovers!

  36. أَسْأَلُكَ حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ

    as'aluka hubbaka wa hubba man yuhibbuka

    I ask from You love for You, love for those who love You,

  37. وَحُبَّ كُلِّ عَمَلٍ يُوصِلُنِي إِلىٰ قُرْبِكَ

    wa hubba kulli `amalin yusiluni ila qurbika

    love for every work which will join me to Your nearness,

  38. وَأَنْ تَجْعَلَكَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا سِوَاكَ

    wa an taj`alaka ahabba ilayya mimma siwaka

    and that You make Yourself more beloved to me than anything other than You

  39. وَأَنْ تَجْعَلَ حُبِّي إِيَّاكَ قَائِداً إِلَىٰ رِضْوَانِكَ

    wa an taj`ala hubbi iyyaka qa'idan ila ridwanika

    and make my love for You lead to Your good pleasure,

  40. وَشَوْقِي إِلَيْكَ ذَائِداً عَنْ عِصْيَانِكَ

    wa shawqi ilayka dha'idan `an `isyanika

    and my yearning for You protect against disobeying You!

  41. وَٱمْنُنْ بِٱلنَّظَرِ إِلَيْكَ عَلَيَّ

    wamnum binnazari ilayka `alayya

    Oblige me by allowing me to gaze upon You,

  42. وَٱنْظُرْ بِعَيْنِ ٱلْوُدِّ وَٱلْعَطْفِ إِلَيَّ

    wanzur bi`ayni alwuddi wal`atfi ilayya

    gaze upon me with the eye of affection and tenderness,

  43. وَلاَ تَصْرِفْ عَنِّي وَجْهَكَ

    wa la tasrif `anni wajhaka

    turn not Your face away from me,

  44. وَٱجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ ٱلإِسْعَادِ وَٱلْحُظْوَةِ عِنْدَكَ

    waj`alni min ahli al-is`adi walhuzwati `indaka

    and make me one of the people of happiness with You and favored position!

  45. يَا مُجِيبُ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

    ya mujibu ya arhama arrahimina

    O Responder, O Most Merciful of the merciful!