Duas for Every Night

Ramadan

Allahumma Rabba Shahri Ramadan

Day and Night Dua from Imam Sadiq (as)

Allahumma bi Rahmatika

Auzo be Jalale

Elahi Waqafis Saaeloon

  1. اَللَّهُمَّ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ

    allahumma rabba shahri ramadana

    O Allah, the Lord of the month of Ramadan,

  2. ٱلَّذِي أَنْزَلْتَ فِيهِ ٱلْقُرْآنَ

    alladhi anzalta fihi alqur'ana

    in which You have revealed the Qur'an,

  3. وَٱفْتَرَضْتَ عَلَىٰ عِبَادِكَ فِيهِ ٱلصِّيَامَ

    waftaradta `ala `ibadika fihi alssiyama

    and made obligatory fasting in this month upon Your servants!

  4. صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

    salli `ala muhammadin wa ali muhammadin

    Please, send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,

  5. وَٱرْزُقْنِي حَجَّ بَيْتِكَ ٱلْحَرَامِ

    warzuqni hajja baytika alharami

    and provide me with the opportunity to go to Your Sacred House for pilgrimage,

  6. فِي هٰذَا ٱلْعَامِ وَفِي كُلِّ عَامٍ

    fi hadha al`ami wa fi kulli `amin

    in this year and in all years.

  7. وَٱغْفِرْ لِيَ ٱلذُّنُوبَ ٱلْعِظَامَ

    waghfir li tilka aldhdhnuba al`izama

    Forgive my overbearing sins,

  8. فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُهَا غَيْرُكَ

    fa'innahu la yaghfiruha ghayruka

    for verily no one other than You can forgive them.

  9. يَا رَحْمٰنُ يَا عَلاَّمُ

    ya rahmanu ya `allamu

    O All-beneficent! O All-knowing!

  10. اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ

    allahumma inni as'aluka an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru

    O Allah: I beseech You that You,

  11. مِنَ الأَمْرِ الْمَحْتُومِ فِي الأَمْرِ الْحَكِيمِ

    min al-amri almahtumi fi al-amri alhakimi

    while taking decisions and rendering possible things and events decisively,

  12. مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ

    min alqada'i alladhi la yuraddu wa la yubaddalu

    (decisions which can not be changed or bypassed),

  13. أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ

    an taktubani min hujjaji baytika alharami

    write my name in the list of those pilgrims of Your Holy House,

  14. الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ،

    almabruri hajjuhum

    whose pilgrimage receives Your approval,

  15. الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ،

    almashkuri sa`yuhum

    whose efforts are appreciated,

  16. الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ،

    almaghfuri dhunubuhum

    whose sins are forgiven,

  17. الْمُكَفَّرِ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ،

    almukaffari `an sayyi'atihim

    whose wrongdoings are overlooked;

  18. وَأَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَتُقَدِّرُ

    wa an taj`ala fima taqdi wa tuqaddiru

    that You, while making decisions and rendering possible things and events;

  19. أَنْ تُطِيلَ عُمْرِي فِي خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ،

    an tutila `umri fi khayrin wa `afiyatin

    make possible for me long life, goodness, and welfare,

  20. وَتُوَسِّعَ فِي رِزْقِي،

    wa tuwassi`a fi rizqi

    and enough means of livelihood,

  21. وَتَجْعَلَنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ

    wa taj`alani mimman tantasiru bihi lidinika

    and let me be like him whom You help with Your Religion;

  22. وَلا تَسْتَبْدِلْ بِي غَيْرِي.

    wa la tastabdil bi ghayri

    not substituting any other in my place.

  23. اَللَّهُمَّ بِرَحْمَتِكَ فِي ٱلصَّالِحِينَ فَأَدْخِلْنَا

    allahumma birahmatika fi alssalihina fa adkhilna

    O Allah, (please do) include us with the righteous ones, out of Your mercy,

  24. وَفِي عِلِّيِّينَ فَٱرْفَعْنَا

    wa fi `illiyyina farfa`na

    uplift us to the rank of `illiyyin (most elevated rank),

  25. وَبِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

    wa bika'sin min ma`inin

    serve us with water,

  26. مِنْ عَيْنٍ سَلْسَبِيلٍ فَٱسْقِنَا

    min `aynin salsabilin fasqina

    running out of the spring of Salsabil,

  27. وَمِنَ ٱلْحُورِ ٱلْعِينِ بِرَحْمَتِكَ فَزَوِّجْنَا

    wa min alhuri al`ini birahmatika fazawwijna

    out of Your mercy, give us as wives the Paradisiacal women,

  28. وَمِنَ ٱلْوِلْدَانِ ٱلْمُخَلَّدِينَ

    wa min alwildani almukhalldina

    make the Paradisiacal youths who never alter in age,

  29. كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ فَأَخْدِمْنَا

    ka'annahum lu'lu'un maknunun fa'akhdimna

    and who are like hidden pearls, serve us,

  30. وَمِنْ ثِمَارِ ٱلْجَنَّةِ وَلُحُومِ ٱلطَّيْرِ فَأَطْعِمْنَا

    wa min thimari aljannati wa luhumi alttayri fa'at`imna

    give us food from the fruits of Paradise and from the meat of birds there,

  31. وَمِنْ ثِيَابِ ٱلسُّنْدُسِ وَٱلْحَرِيرِ وَٱلإِسْتَبْرَقِ فَأَلْبِسْنَا

    wa min thiyabi alssundusi walhariri wal-istabraqi fa'albisna

    dress us from the clothes of fine and thick silk and rich brocade,

  32. وَلَيْلَةَ ٱلْقَدْرِ

    wa laylata alqadri

    give us success to catch the Grand Night,

  33. وَحَجَّ بَيْتِكَ ٱلْحَرَامِ

    wa hajji baytika alharami

    lead us to pilgrimage to Your Holy House,

  34. وَقَتْلاً فِي سَبِيلِكَ فَوَفِّقْ لَنَا

    wa qatlan fi sabilika fawaffiq lana

    and martyrdom in Your way,

  35. وَصَالِحَ ٱلدُّعَاءِ وَٱلْمَسْأَلَةِ فَٱسْتَجِبْ لَنَا

    wa saliha alddu`a'i walmas'alati fastajib lana

    and respond to our goodly prayer and supplication.

  36. وَإِذَا جَمَعْتَ ٱلأَوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ فَٱرْحَمْنَا

    wa idha jama`ta al-awwalina wal-akhirina yawma alqiyamati farhamna

    When You shall gather the past and the coming generations on the Resurrection Day, (please) have mercy upon us.

  37. وَبَرَاءَةً مِنَ ٱلنَّارِ فَٱكْتُبْ لَنَا

    wa bara'atan min alnnari faktub lana

    (Please) release us from Hellfire.

  38. وَفِي جَهَنَّمَ فَلاَ تَغُلَّنَا

    wa fi jahannama fala taghullana

    Do not fetter us in Hell,

  39. وَفِي عَذَابِكَ وَهَوَانِكَ فَلا تَبْتَلِنَا

    wa fi `adhabika wa hawanika fala tabtalina

    do not try us through Your chastisement and humiliations,

  40. وَمِنَ ٱلزُّقُّومِ وَٱلضَّرِيعِ فَلاَ تُطْعِمْنَا

    wa min alzzuqqumi walddari`i fala tut`imna

    do not feed us from zaqqum and thorns,

  41. وَمَعَ ٱلشَّيَاطِينِ فَلاَ تَجْعَلْنَا

    wa ma`a alshshayatini fala taj`alna

    do not add us to the devils,

  42. وَفِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِنَا فَلاَ تَكْبُبْنَا

    wa fi alnnari `ala wujuhina fala takbubna

    do not throw us down on our faces in Hellfire,

  43. وَمِنْ ثِيَابِ ٱلنَّارِ وَسَرَابِيلِ ٱلْقَطِرَانِ فَلاَ تُلْبِسْنَا

    wa min thiyabi alnnari wa sarabili alqatirani fala tulbisna

    do not dress us from the clothes of fire and the shirts of tar,

  44. وَمِنْ كُلِّ سُوءٍ يَا لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ

    wa min kulli su'in ya la ilaha illa anta

    and save us from all evils; O He save Whom there is no god!

  45. بِحَقِّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أَنْتَ فَنَجِّنَا

    bihaqqi la ilaha illa anta fanajjina

    I beseech You in the name of there is no god save You.

  46. أَعُوذُ بِجَلالِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ

    a`udhu bijalali wajhika alkarimi

    I seek refuge with the majesty of Your Honorable Face,

  47. أَنْ يَنْقَضِيَ عَنِّي شَهْرُ رَمَضَانَ

    an yanqadiya `anni shahru ramadana

    against that the month of Ramadan elapses,

  48. أَوْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ مِنْ لَيْلَتِي هذِهِ

    aw yatlu`a alfajru min laylati hadhihi

    or dawn breaks this night,

  49. وَلَكَ قِبَلِي تَبِعَةٌ أَوْ ذَنْبٌ تُعَذِّبُنِي عَلَيْهِ.

    wa laka qibali tabi`atun aw dhanbun tu`adhdhibuni `alayhi

    and there is still a sin or an offense in my record for which You may chastise me.

  50. إِلٰهِي وَقَفَ ٱلسَّائِلُونَ بِبَابِكَ

    ilahi waqafa alssa'iluna bibabika

    O my God, the beseechers have stood at Your Door,

  51. وَلاذَ ٱلفُقَرَاءُ بِجَنَابِكَ

    wa ladha alfuqara'u bijanabika

    the poor have resorted to Your refuge,

  52. وَوَقَفَتْ سَفِينَةُ ٱلْمَسَاكِينِ عَلَىٰ سَاحِلِ بَحْرِ جُودِكَ وَكَرَمِكَ

    wa waqafat safinatu almasakini `ala sahili bahri judika wa karamika

    and the ship of the needy have cast anchor near the coast of the sea of Your Magnanimity and Generosity,

  53. يَرْجُونَ ٱلجَوَازَ إِلَىٰ سَاحَةِ رَحْمَتِكَ وَنِعْمَتِكَ

    yarjuna aljawaza ila sahati rahmatika wa ni`matika

    hoping for permission to enter the yard of Your Mercy and Favor.

  54. إِلٰهِي إِنْ كُنْتَ لاَ تَرْحَمُ فِي هٰذَا ٱلشَّهْرِ ٱلشَّرِيفِ

    ilahi in kunta la tarhamu fi hadha alshshahri alshsharifi

    O my God, if You, in this holy month, will have mercy upon none,

  55. إِلاَّ مَنْ أَخْلَصَ لَكَ فِي صِيَامِهِ وَقِيَامِهِ

    illa man akhlasa laka fi siyamihi wa qiyamihi

    but those who sincerely observe fasting and do acts of worship to You,

  56. فَمَنْ لِلْمُذْنِبِ ٱلْمُقَصِّرِ

    faman lilmudhnibi almuqassiri

    who will then stand for the sinful and the negligent,

  57. إِذَا غَرِقَ فِي بَحْرِ ذُنُوبِهِ وَآثَامِهِ

    idha ghariqa fi bahri dhunubihi wa athamihi

    when they sink in the ocean of their sins and offenses?

  58. إِلٰهِي إِنْ كُنْتَ لاَ تَرْحَمُ إِلاَّ ٱلْمُطِيعِينَ

    ilahi in kunta la tarhamu illa almuti`ina

    O my God, if you have mercy upon none but the obedient to You,

  59. فَمَنْ لِلْعَاصِينَ

    faman lil`asina

    who will then stand for the disobedient?

  60. وَإِنْ كُنْتَ لاَ تَقْبَلُ إِلاَّ مِنَ ٱلعَامِلِينَ

    wa in kunta la taqbalu illa min al`amilina

    If You accept none but those who do acts of worship to You,

  61. فَمَنْ لِلْمُقَصِّرِينَ

    faman lilmuqassirina

    who will then stand for the negligent?

  62. إِلٰهِي رَبِحَ ٱلصَّائِمُونَ

    ilahi rabiha alssa'imuna

    O my God, the observers of fasting have won,

  63. وَفَازَ ٱلقَائِمُونَ

    wa faza alqa'imuna

    the doers of acts of worship to You have prospered,

  64. وَنَجَا ٱلْمُخْلِصُونَ

    wa naja almukhlisuna

    and those who act sincerely have been saved.

  65. وَنَحْنُ عَبِيدُكَ ٱلْمُذْنِبُونَ

    wa nahnu `abiduka almudhnibuna

    But we, Your sinful servants, beseech Your mercy;

  66. فَٱرْحَمْنَا بِرَحْمَتِكَ

    farhamna birahmatika

    so, (please do) have mercy upon us,

  67. وَأَعْتِقْنَا مِنَ ٱلنَّارِ بِعَفْوِكَ

    wa a`tiqna min alnnari bi`afwika

    release us from the chastisement of Hellfire, out of Your pardon,

  68. وَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا

    waghfir lana dhunubana

    and forgive our sins,

  69. بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

    birahmatika ya arhama alrrahimina

    in the name of Your mercy. O most Merciful of all those who show mercy!