Al-A'laa

سُورَةُ الأَعۡلَىٰ

The Most High

**In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful** This Surah is made up of two parts. In the first part, the words are directed to the Prophet (S), himself, containing some instructions regarding the praise of Allah and the fulfillment of his prophecy. Corresponding to that, it names seven attributes of Allah the Most High. The second part is about the humble believers, and the wretched rejecters. It expresses, concisely, the cause of their felicity and wickedness. At the end of the Surah, it is stated that these facts (pointed out in these verses) are mentioned not only in the Holy Qur'an, but are also mentioned in the earlier Scriptures; as well as the Scriptures of Abraham and Moses.

  1. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

    Sabbihisma Rabbikal A'laa

    GLORIFY THE NAME of your Lord, most high,

  2. ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Allazee khalaqa fasawwaa

    Who creates and proportions,

  3. وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

    Wallazee qaddara fahadaa

    Who determines and directs,

  4. وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

    Wallazeee akhrajal mar'aa

    Who brings out the pastures

  5. فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

    Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa

    Then reduces them to rusty rubbish.

  6. سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

    Sanuqri'uka falaa tansaaa

    We shall make you recite (the Qur'an) so that you will not forget it,

  7. إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

    Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa

    Unless God may please. He knows the visible and knows what is hidden.

  8. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

    Wa nu-yassiruka lilyusraa

    We shall take you slowly towards ease.

  9. فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

    Fazakkir in nafa'atizzikraa

    So remind them if reminder is profitable:

  10. سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

    Sa yazzakkaru maiyakhshaa

    Those who fear will understand.

  11. وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

    Wa yatajannabuhal ashqaa

    Only the wretch will turn aside,

  12. ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

    Allazee yaslan Naaral kubraa

    Who will burn in the terrible Fire,

  13. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

    Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa

    In which he will neither die nor live.

  14. قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

    Qad aflaha man tazakkaa

    Surely he will succeed who grows in goodness,

  15. وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

    Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

    And recites the name of his Lord and serves with devotion.

  16. بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa

    But no, you prefer the life of the world,

  17. وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ

    Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa

    Though the life to come is better and abiding.

  18. إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

    Inna haazaa lafis suhu fil oolaa

    This is surely in the earlier Books,

  19. صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

    Suhufi Ibraaheema wa Moosaa

    The Books of Abraham and Moses.