Al-Lail

سُورَةُ اللَّيۡلِ

The Night

**In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful** This Surah is a Meccan Surah and has the same qualities that other Meccan Suras have; short verses. Their contents are expressive and awakening and they are generally about the Hereafter and Divine chastisement. At the beginning, after making three oaths, the verses divide people into two groups: Those pious believers who give in charity and fear Allah; and those disbelievers who are greedy misers and think themselves self-sufficient. The fate of the first group is introduced as being in ease and happiness, and the destiny of the second group is affliction and misery. At one point in the Surah, after mentioning the fact that Allah guides His servants, the Qur'an warns all of us of a blazing fire. Then, it introduces the conduct of those who enter the fire and that of those who are kept away from it.

  1. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    Wallaili izaa yaghshaa

    I CALL THE night to witness when it covers over,

  2. وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    Wannahaari izaa tajalla

    And the day when it shines in all its glory,

  3. وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

    And Him who created the male and female,

  4. إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

    Inna sa'yakum lashattaa

    That your endeavour is for different ends.

  5. فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

    Fa ammaa man a'taa wattaqaa

    Yet he who gives to others and has fear,

  6. وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Wa saddaqa bil husnaa

    And affirms goodness,

  7. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

    Fasanu yassiruhoo lilyusraa

    We shall ease the way of fortune for him.

  8. وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

    Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

    But he who does not give and is unconcerned,

  9. وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Wa kazzaba bil husnaa

    And rejects goodness,

  10. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

    Fasanu yassiruhoo lil'usraa

    For him We shall ease the way of adversity,

  11. وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

    And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss).

  12. إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

    Inna 'alainaa lal hudaa

    It is indeed for Us to show the way,

  13. وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

    Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

    And to Us belong the End and the Beginning.

  14. فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

    Fa anzartukum naaran talazzaa

    So, I warn you of the blazing Fire.

  15. لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

    Laa yaslaahaaa illal ashqaa

    No one will burn in it but the most wretched,

  16. ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Allazee kazzaba wa tawallaa

    Who denied (the truth) and turned away.

  17. وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

    Wa sa yujannnabuhal atqaa

    But save him who fears

  18. ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

    Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

    And gives of his wealth that he may grow in virtue,

  19. وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

    Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

    And is under no one's obligation to return his favour,

  20. إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

    Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

    Other than seeking the glory of his Lord, most high,

  21. وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    Wa lasawfa yardaa

    Will surely be gratified.