Az-Zalzala

سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ

The Earthquake

**In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful** Opinions are divided as to whether this Surah was revealed in Mecca or Medina. It is generally referred to as being of the early Medinan period, by some commentators, while some others believe that it can be of the late Meccan period. The style of its verses, which are about Resurrection and the preliminary signs of its occurrence, appears to be like the Meccan Suras, but there is a tradition which says that when this Surah was revealed, Abu-Sa'id-Khudri asked the Holy Prophet (S) a question about the following verse: **"So, whoever has done an atom's weight of good shall behold it",** and we know that Abu-Sa'id joined the Muslims in Medina.[1] In any case, whether it is Meccan or Medinan, it does not change the meaning and the commentary of the Surah. This Surah mainly pivots on three points: First, it speaks about the preliminary signs of the appearance of the Hereafter, and then, it tells us about the Earth as a witness to all of Man's deeds. In the third part, people are divided into two groups; good and evil, each of which will receive the fruit of their own actions.

  1. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

    Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha

    WHEN THE WORLD is shaken up by its cataclysm,

  2. وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

    Wa akh rajatil ardu athqaalaha

    And the earth throws out its burdens,

  3. وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا

    Wa qaalal insaanu ma laha

    And man enquires: "What has come over it?"

  4. يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

    Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha

    That day it will narrate its annals,

  5. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

    Bi-anna rabbaka awhaa laha

    For your Lord will have commanded it.

  6. يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ

    Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum

    That day people will proceed separately to be shown their deeds.

  7. فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ

    Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah

    Whosoever has done even an atom's weight of good will behold it;

  8. وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ

    Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah

    And whosoever has done even an atom's weight of evil will behold that.